Drama bahasa inggris beauty and aziz

**Prologue:**

NARRATOR: Once upon a time, in a faraway land, a young prince lived in a shining castle. Although he had everything his heart desired, the prince was spoiled, selfish, and unkind. But then, one winter’s night, an old beggar woman came to the castle and offered him a single rose in return for shelter from the bitter cold. Repulsed by her haggard appearance, the prince sneered at the gift and turned the old woman away, but she warned him not to be deceived by appearances, for beauty is found within.  And when he dismissed her again, the old woman’s ugliness melted away to reveal a beautiful enchantress. The prince tried to apologize, but it was too late, for she had seen that there was no love in his heart, and as punishment, she transformed him into a hideous beast, and placed a powerful spell on the castle, and all who lived there.  Ashamed of his monstrous form, the beast concealed himself inside his castle, with a magic mirror as his only window to the outside world. The rose she had offered was truly an enchanted rose, which would bloom until his twenty-first year. If he could learn to love another, and earn her love in return by the time the last petal fell, then the spell would be broken. If not, he would be doomed to remain a beast for all time.  As the years passed, he fell into despair, and lost all hope, for who could ever learn to love a beast?

(We have seen a progression of stained glass windows illustrating the narration, as well as BEAST shredding his portrait. The camera slowly zooms out from the castle and we see the title. Fade up on the home of BELLE. She exits the front door and begins her walk into town.)

**Start of Song:  ”Bonjour”**

BELLE: Little town, it’s a quiet village
Every day, like the one before
Little town, full of little people
Waking up to say…

TOWNSFOLK 1: Bonjour!

TOWNSFOLK 2: Bonjour!

TOWNSFOLK 3: Bonjour!

TOWNSFOLK 4: Bonjour!

TOWNSFOLK 5: Bonjour!

BELLE: There goes the baker with his tray like always
The same old bread and rolls to sell
Ev’ry morning just the same
Since the morning that we came
To this poor provincial town…

BAKER: Good morning, Belle!
(BELLE jumps over to the bakery)

BELLE: Morning monsieur!

BAKER: Where are you off to?

BELLE: The bookshop! I just finished the most wonderful story, about
a beanstalk and an ogre and…

BAKER: (Ignoring her) That’s nice…Marie, the baguettes! Hurry up!!

TOWNSFOLK: Look there she goes, that girl is strange no question
Dazed and distracted, can’t you tell?

WOMAN 1: Never part of any crowd

BARBER: Cause her head’s up on some cloud

TOWNSFOLK: No denying she’s a funny girl, that Belle!
(BELLE jumps on the back of a wagon and rides through town)

DRIVER: Bonjour!

WOMAN 2: Good day!

DRIVER: How is your family?

WOMAN 3: Bonjour!

MERCHANT: Good day!

WOMAN 3: How is your wife?

WOMAN 4: I need six eggs!

MAN 1: That’s too expensive!

BELLE: There must be more than this provincial life!
(BELLE enters the bookshop)

BOOKSELLER: Ah, Belle!

BELLE: Good morning. I’ve come to return the book I borrowed.

BOOKSELLER:
(Putting the book back on the shelf)
Finished already?

BELLE: Oh, I couldn’t put it down! Have you got anything new?

BOOKSELLER: (laughing)
Not since yesterday.

BELLE: (on ladder of bookshelf)
That’s all right. I’ll borrow… this one.

BOOKSELLER: That one? But you’ve read it twice!

BELLE: Well it’s my favorite!
(BELLE swings off side of ladder, rolling down it’s track)
Far off places, daring swordfights, magic spells, a prince in disguise!

BOOKSELLER: (handing her the book)
Well, if you like it all that much, it’s yours!

BELLE: But sir!

BOOKSELLER: I insist!

BELLE: Well thank you. Thank you very much!
(leaves bookshop)

MEN: (looking in window, then turning to watch her)

Look there she goes

That girl is so peculiar!

I wonder if she’s feeling well!

WOMEN: With a dreamy far-off look!

MEN: And her nose stuck in a book!

ALL What a puzzle to the rest of us is Belle!
(BELLE sits on the edge of a fountain, singing to the sheep
and the washing woman in the background, who leaves)

BELLE: Oh! Isn’t this amazing!
It’s my favorite part because, you’ll see!
Here’s where she meets Prince Charming
But she won’t discover that it’s him ’til chapter three!

WOMAN 5: Now it’s no wonder that her name means ‘beauty’
Her looks have got no parallel!

MERCHANT: But behind that fair facade
I’m afraid she’s rather odd
Very different from the rest of us…

ALL: She’s nothing like the rest of us
Yes different from the rest of us is Belle
(GEESE flying overhead, one is shot and plummets to the ground. LEFOU runs
over, holds out the bag, and misses catching the prize. He returns to GASTON)

LEFOU: Wow! You didn’t miss a shot, Gaston! You’re the
greatest hunter in the whole world!

GASTON: I know!

LEFOU: Huh. No beast alive stands a chance against
you…and no girl for that matter!

GASTON: It’s true, Lefou, and I’ve got my sights set on that one!
(pointing to BELLE)

LEFOU: The inventor’s daughter?

GASTON: She’s the one! The lucky girl I’m going to marry.

LEFOU: But she’s–

GASTON: The most beautiful girl in town.

LEFOU: I know–

GASTON: And that makes her the best. And don’t I deserve the best?

LEFOU: Well of course, I mean you do, but I mean…

GASTON: Right from the moment when I met her, saw her,
I said she’s gorgeous and I fell

Here in town there’s only she
(BELLE walks by and away)
Who is beautiful as me
So I’m making plans to woo and marry Belle

BIMBETTES: Look there he goes, isn’t he dreamy
Monsieur Gaston, oh he’s so cute
Be still my heart, I’m hardly breathing
He’s such a tall, dark, strong and handsome brute
(BELLE walks easily through the crowd of people in the town,
GASTON struggles to catch up to her)

MAN 1: Bonjour!

GASTON: Pardon!

MAN 2: Good day!

MAN 3: Mais oui!

WOMAN 1: You call this bacon?

WOMAN 2: What lovely grapes!

MAN 4: Some cheese!

WOMAN 3: Ten yards!

MAN 4: One pound

GASTON: ‘scuse me!

MAN 4: I’ll get the knife!

GASTON: Please let me through!

WOMAN 4: This bread!

MAN 5: Those fish!

WOMAN 4: It’s stale!

MAN 5: They smell!

MAN 6: Madame’s mistaken!

BELLE: There must be more than this provincial life!

ALL: Well maybe so…

GASTON: Just watch I’m going to make Belle my wife!
(TOWNSFOLK gather around GASTON, and eventually surround him)

ALL: Look there she goes a girl who’s strange but special
A most peculiar mademoiselle
It’s a pity and a sin
She doesn’t quite fit in!

GROUP 1: But she really is a funny girl

GROUP 2: A beauty but a funny girl

ALL: She really is a funny girl! That Belle!

**End of Song**

GASTON: Hello, Belle.

BELLE: Bonjour Gaston.
(GASTON grabs the book from BELLE)
Gaston, may I have my book, please?

GASTON: How can you read this? There’s no pictures!

BELLE: Well, some people use their imaginations.

GASTON: Belle, it’s about time you got your head out of those books
(tossing book into the mud)
and paid attention to more important things…like me! The whole town’s talking about it.

(The BIMBETTES, who are looking on, sigh. BELLE
has picked up the book and is cleaning off the mud)

It’s not right for a woman to read–soon she starts getting ideas… and thinking.

BELLE: Gaston, you are positively primeval.

GASTON: (Putting his hand around her shoulders)
Why thank you, Belle. Hey, whaddya say you and me take a walk over to
the tavern and have a look at my hunting trophies.

BELLE: Maybe some other time.

BIMBETTE 1: What’s wrong with her?

BIMBETTE 2: She’s crazy!

BIMBETTE 3: He’s gorgeous!

BELLE: Please, Gaston. I can’t. I have to get home and help my father.

LEFOU: Ha ha ha, that crazy old loon, he need all the help he can get!
(GASTON and LEFOU laugh heartily)

BELLE: Don’t you talk about my father that way!

GASTON: Yeah, don’t talk about her father that way!
(He conks LEFOU on the head.)

BELLE: My father’s not crazy! He’s a genius!

(Explosion in background.  GASTON and LEFOU continue
laughing.  BELLE rushes home and descends into the basement.)

BELLE: Papa?

MAURICE: How on earth did that happen? Dog gonnit!
(He pulls the barrel off his waist, along with his pants.)

BELLE: Are you all right, Papa?

MAURICE: I’m about ready to give up on this hunk of junk!
(kicking machine)

BELLE: You always say that.

MAURICE: I mean it, this time. I’ll never get this boneheaded contraption to work.

BELLE: Yes, you will. And you’ll win first prize at the fair tomorrow

MAURICE: Hmmmph!

BELLE: …and become a world famous inventor!

MAURICE: You really believe that?

BELLE: I always have.

MAURICE: Well, what are we waiting for. I’ll have this thing fixed in no time.
(sliding under machine)
Hand me that dog-legged clencher there… So, did you have a good time in town today?

BELLE: I got a new book. Papa, do you think I’m odd?

MAURICE: My daughter? Odd?
(Appears from under machine with bizarre goggle contraption on his head distorting his eyes) Where would you get an idea like that?

BELLE: Oh, I don’t know. It’s just I’m not sure I fit in here.  There’s no one I can really talk to.

MAURICE: What about that Gaston? He’s a handsome fellow!

BELLE: He’s handsome all right, and rude and conceited and…Oh Papa, he’s not for me!

MAURICE: Well, don’t you worry, cause this invention’s going to be the

start of a new life for us.
(Comes out from under machine)
I think that’s done it. Now, let’s give it a try.
(MACHINE whirs and chops wood, just as it should)

BELLE: It works!

MAURICE: It does? It does!

BELLE: You did it! You really did it!

MAURICE: Hitch up Phillipe, girl. I’m off to the fair!
(Log strikes him in the head, knocking him out. Fade to later in the day)

BELLE: Good bye, Papa! Good luck!

MAURICE: Good bye, Belle, and take care while I’m gone!
(MAURICE and PHILLIPE continue on their journey until they become lost)

MAURICE: We should be there by now. Maybe we missed a turn. I guess I should have taken a…wait a minute.
(Lifts lantern to illuminate sign giving directions to Anaheim and Valencia)
Let’s go this way!
(PHILLIPE looks right, at a dark, overgrown path, then left
towards a more inviting route, then begins to go left)

MAURICE: Come on, Phillipe! It’s a shortcut. We’ll be there in no time!
(PHILLIPE and MAURICE continue through the dark.)

MAURICE: This can’t be right. Where have you taken us, Phillipe? We’d better turn around…and…whoa…whoa boy, whoa Phillipe. Oh, oh! Look out!
(A swarm of bats fly out of a tree. PHILLIPE runs through the forest
avoiding everything until he almost runs over the edge of a cliff)

MAURICE: Back up! Back up! Back up! Good boy, good boy. That’s good,
that’s–back up! Steady. Steady! Hey now. Steady.
(PHILLIPE finally bucks him off.)
Phillipe!
(PHILLIPE runs away, leaving MAURICE on the edge of the cliff.)
Phillipe? Oh no!
(He looks up and sees WOLVES growling at him. MAURICE runs away, being chased by the WOLVES. He stumbles down a hill, and lands at the gate of a castle. He grabs the locked gate and tries to shake it open.)

MAURICE: Help! Is someone there?
(The gate opens, and MAURICE runs in. He slams the gate in the faces of the WOLVES. Leaving his hat on the ground as the rain begins to fall, MAURICE runs to the castle and bangs on the door. It creaks open and he enters, cautiously.)

MAURICE: Hello? Hello?
(Watching from a table near the entrance are LUMIERE and COGSWORTH)

LUMIERE: (Barely whispering)
Old fellow must have lost his way in the woods.

COGSWORTH: (Also whispering)
Keep quiet! Maybe he’ll go away.

MAURICE: Is someone there?

COGSWORTH: Not a word, Lumiere. Not one word!

MAURICE: I don’t mean to intrude, but I’ve lost
my horse and I need a place to stay for the night.

LUMIERE: (looking at COGSWORTH like a child having just found a lost puppy)
Oh Cogsworth, have a heart.

COGSWORTH: Shush shush shhhhh!
(COGSWORTH puts hand over LUMIERE’S mouth, who promptly
proceeds to touch his lit candle hand to COGSWORTH’s hand.)
Ow ow Ow OW OW OUCH!!!!!

LUMIERE: Of course, monsieur, you are welcome here.

MAURICE: (looking around in confusion)
Who said that?
(He picks up the candlestick for light, not realizing that the speaker is in his hand)

LUMIERE: (Tapping him on the shoulder)
Over here!

MAURICE: (Spins around, pulling LUMIERE to the other side)
Where?

LUMIAllo!ERE:  (Taps MAURICE on the side of the head.  MAURICE looks at LUMIERE.)
Allo!

MAURICE: Oh!!!!
(Startled, he drops LUMIERE onto the floor.)
Incredible!

COGSWORTH: (hopping over)
Well, now you’ve done it, Lumiere. Splendid, just peachy–aaarrrgghh!
(MAURICE picks up COGSWORTH)

MAURICE: How is this accomplished?
(He fiddles with COGSWORTH)

COGSWORTH: Put me down! At once!
(MAURICE tickles the bottoms of COGSWORTH’s feet. He laughs. He begins to wind the
spring on the back of COGSWORTH’s head, twisting his face around with the clock hands. MAURICE opens the front of COGSWORTH and begins to play with his pendulum.  COGSWORTH slams the door shut on his finger.)
Sir, close that at once, do you mind!

MAURICE: I beg your pardon, it’s just that I’ve never
seen a clock that…aah…i mean…aah aah aah-chooo!!!!
(MAURICE sneezes in the face of COGSWORTH, who proceeds to wipe his face off using his clock hands in a very anachronistic windshield wiper manner.  MAURICE sniffles, indicating the cold he has caught from being in the rain.)

LUMIERE: Oh, you are soaked to the bone, monsieur. Come, warm yourself by the fire.

MAURICE: Thank you.

(LUMIERE and MAURICE head towards the den, with COGSWORTH running after them.)

COGSWORTH: No, no, no, do you know what the master would do if he finds you here. (BEAST is watching the action from an overhead
walkway, and rushes off as the trio enters the den.)
I demand that you stop…right…there!
(COGSWORTH tumbles down the steps. MAURICE
takes a seat in a large chair in front of a roaring fire.)
Oh no, not the master’s chair!
(FOOTSTOOL rushes past COGSWORTH, barking up a storm.)
I’m not seeing this, I’m not seeing this!

MAURICE: (As FOOTSTOOL rushes up to him)
Well, hello there, boy.
(FOOTSTOOL props himself up under the feet of
MAURICE. COAT RACK enters and removes his cloak.)
What service!

COGSWORTH: All right, this has gone far enough. I’m in charge here, and
(COGSWORTH is run over by the (once again)
anachronistic IndyCar sounding teacart of MRS. POTTS)

MRS. POTTS: (Arriving by the side of MAURICE)
How would you like a nice spot of tea, sir? It’ll warm you up in no time.
(Pours tea into cup (CHIP), which hops over into MAURICE’s open hand)

COGSWORTH: (from face down position on carpet)
No! No tea, no tea!!!

CHIP: (As MAURICE sips the tea)
Ha ha! His moustache tickles, momma!

MAURICE: (Startled by the cup)
Oh! Hello!

(The door to the den slams open and a strong gust of wind blows into the room, extinguishing LUMIERE’s flames and the fire in the fireplace. COGSWORTH dives for cover. MRS. POTTS begins to shake. CHIP jumps back onto the tea cart and takes refuge from behind his mother)

CHIP: Uh oh!

(BEAST enters. We see him in full for the first time.
He is on all fours. He looks around in the darkness.)

BEAST: (Growling his words)
There’s a stranger here.

LUMIERE: (who has re-lit his flames)
Master, allow me to explain. The gentleman was lost in the woods and he was cold and wet…

(LUMIERE’s last sentence is drowned out by the very loud growl of BEAST,
which puts out his flames once again. LUMIERE looks down, dejected.)

COGSWORTH: (Coming out from under a rug)
Master, I’d like to take this moment to say…I was against this from the start.
I tried to stop them, but would they listen to me? No, no, no!

(Again, BEAST’s growl drowns out COGSWORTH.  MAURICE
looks to one side of the chair, then to the other and sees BEAST.)

BEAST: Who are you! What are you doing here?

MAURICE: (Very scared and backing away from the advancing BEAST)
I was lost in the woods and…
(stares at BEAST)

BEAST: (Advancing on him)
You are not welcome here!

MAURICE: I’m sorry

BEAST: What are you staring at?

MAURICE: (Cowering under BEAST)
Noth-noth-nothing! (Turns to leave)

BEAST: (Racing around and blocking the entrance with surprising speed)
So, you’ve come to stare at the beast, have you?

MAURICE: Please, I meant no harm! I just needed a place to stay .

BEAST: I’ll give you a place to stay!

(BEAST picks up MAURICE, carries him out of the room and slams the door, plunging the den, along with COGSWORTH, LUMIERE,MRS. POTTS, and CHIP into darkness.  Fade out. Fade in to BELLE’s cottage, seen from P.O.V. of GASTON and LEFOU.)

LEFOU: Heh! Oh boy! Belle’s gonna get the surprise of her life, huh Gaston?

GASTON: Yep. This is her lucky day!

(GASTON lets go of a branch, which swings back and hits LEFOU in the mouth.  GASTON turns to the band, wedding guests and others, apparently just out of sight of BELLE’s cottage.)

GASTON: I’d like to thank you all for coming to my wedding.
But first, I better go in there and… propose to the girl!

(MINISTER, BAKER, and OTHERS laugh heartily. Camera
pans quickly to show BIMBETTES crying their eyes out. To LEFOU)

Now, you Lefou. When Belle and I come out that door–

LEFOU: Oh I know, I know!

(He turns and begins directing the band in “Here Comes the Bride.”
GASTON slams a baritone over his head.)

GASTON: Not yet!

LEFOU: (From inside the instrument, with his lips sticking out the mouthpiece)
Sorry!

(Cut to interior of cottage. BELLE is sitting in a chair reading her new book.  There is a knock at the door. She puts the book down and walks to the door.  She reaches up and pulls down a viewing device. She peeks through and sees an anachronistically accurate fish-eye view of GASTON.  She moans, and pushes the door open.)

BELLE: Gaston, what a pleasant…surprise.

GASTON: Isn’t it though? I’m just full of surprises. You know, Belle,
There’s not a girl in town who wouldn’t love to be in your shoes.  This is the day…
(GASTON pauses by a mirror and licks his teeth clean.)
This is the day your dreams come true.

BELLE: What do you know about my dreams, Gaston?

GASTON: Plenty. Here, picture this.

(GASTON plops down in the chair and props his mud-covered feet up on BELLE’s book. He begins to kick off his boots and wiggle his toes through his hole-y socks.)

A rustic hunting lodge, my latest kill roasting on the fire, and my little wife, massaging my feet, while the little ones play with the dogs.
(BELLE looks positively disgusted. GASTON gets up next to her face.)
We’ll have six or seven.

BELLE: Dogs?

GASTON: No, Belle! Strapping boys, like me!

BELLE: Imagine that.
(She picks up her book, places a mark in it, and puts it on the shelf.)

GASTON: And do you know who that wife will be?

BELLE: Let me think…

GASTON: (Corners BELLE )
You, Belle!

BELLE: (Ducking under GASTON’S arms)
Gaston, I’m speechless. I really don’t know what to say.

GASTON: (Pushing chairs and things out of the way
until he reaches BELLE and traps her against the door)
Say you’ll marry me.

BELLE: (Reaching for the doorknob)
I’m very sorry, Gaston, but I just don’t deserve you.

(She twists the knob and the door opens – this time outward-. BELLE ducks under GASTON as he tumbles out the door and into the mud.  The wedding band begins to play “Here Comes the Bride.” GASTON’s boots are thrown out of the door -now opened inward- and the door is slammed shut.  LEFOU, who is directing the band, looks down and sees GASTON’s legs sticking out of the mud, and a PIERRE’s head sticking up. LEFOU cuts off the band, and GASTON’s head pops up, with the pig on top of him. He tilts his head, and the pig slides down his back.)

LEFOU: So, how’d it go?

GASTON: (Picks up LEFOU by the neck)
I’ll have Belle for my wife, make no mistake about that!
(GASTON drops LEFOU into the mud.)

LEFOU: (To PIERRE)
Touchy!

PIERRE: Grunt Grunt.

(GASTON walks off, dejected, and the focus returns
to the cottage.  BELLE pokes her head out the door.)

**Start of Song:  ”Belle Reprise”**

BELLE: (To the chickens)
Is he gone? Can you imagine, he asked me to marry him!
Me, the wife of that boorish, brainless…

Madame Gaston, can’t you just see it
Madame Gaston, his little wife
Not me, no sir, I guarantee it
I want much more than this provincial life…

(BELLE walks into the pen and feeds the animals, then runs
off singing into an open field overlooking a beautiful valley)

I want adventure in the great wide somewhere
I want it more than I can tell
And for once it might be grand
To have someone understand
I want so much more than they’ve got planned

**End of Song**

(PHILLIPE runs into the open field. BELLE looks at
him, disturbed that MAURICE is not with him.)

BELLE: Phillipe! What are you doing here? Where’s Papa? Where is he, Phillipe?
What happened? Oh, we have to find him, you have to take me to him!

(BELLE unhitches the wagon from PHILLIPE. Cut to exterior of the castle gate.  -How PHILLIPE brought BELLE there is a mystery, seeing as PHILLIPE never made it to the castle with MAURICE!-)

BELLE: What is this place?

(PHILLIPE snorts, then begins to buck as if something
is scaring him. BELLE dismounts and comforts him.)

BELLE: Phillipe, please, steady.
(She enters the gate and sees MAURICE’s hat on the ground.)
Papa.
(Cut to interior of castle with COGSWORTH and LUMIERE discussing events.)

COGSWORTH: Couldn’t keep quiet, could we. Just had to invite him
to stay, didn’t we? Serve him tea, sit in the master’s chair, pet the pooch.

LUMIERE: I was trying to be hospitable.
(Cut back to door opening and BELLE entering castle.)

BELLE: Hello? Is anyone here? Hello? Papa? Papa, are you here?

(We follow as BELLE ascends the grand staircase and searches for her father. Cut
to kitchen where MRS. POTTS is standing next to a tub of hot water. CHIP hops in.)

CHIP: Momma. There’s a girl in the castle!

MRS. POTTS: Now, Chip, I won’t have you making up such wild stories.

CHIP: But really, momma, I saw her.

MRS. POTTS: (Disgusted)
Not another word. Into the tub.
(She lifts CHIP into the tub. FEATHERDUSTER enters)

FEATHERDUSTER:

A girl! I saw a girl in the castle!

CHIP: (poking his head out from the water)
See, I toooooold ya!
(Cut back to LUMIERE and COGSWORTH bickering)

COGSWORTH: Irresponsible, devil-may-care, waxy eared, slack-jawed–

BELLE: Papa?
(COGSWORTH and LUMIERE turn to look at the new arrival)

LUMIERE: Did you see that?
(Running to the door and poking his head around the corner with COGSWORTH)
It’s a girl!

COGSWORTH: I know it’s a girl.

LUMIERE: Don’t you see? She’s the one. The girl we
have been waiting for.  She has come to break the spell!
(He chases after her.)

COGSWORTH: Wait a minute, wait a minute!

(BELLE advances down a narrow hallway. COGSWORTH and LUMIERE sneak up behind
her and open the door that leads to the tower where MAURICE is being kept. The door creaks open and BELLE hears the sound)

BELLE: Papa? Papa?
(COGSWORTH hides behind the door and LUMIERE rushes off.)
Hello? Is someone here? Wait! I’m looking for my father!
(She begins up the stairs, but doesn’t realize that LUMIERE is watching her.)
That’s funny, I’m sure there was someone…
I-I-Is there anyone here?
(MAURICE’s voice echoes from his cell)

MAURICE: Belle?

BELLE: (Rushes up to the cell to find him)
Oh, Papa!

MAURICE: How did you find me?

BELLE: Oh, your hands are like ice. We have to get you out of here.

MAURICE: Belle, I want you to leave this place.

BELLE: Who’s done this to you?

MAURICE: No time to explain. You must go…now!

BELLE: I won’t leave you!

(Suddenly, BEAST grabs BELLE’s shoulder and whips her around. She drops the torch she was carrying into a puddle and the room is dark except for one beam of light from a skylight.)

BEAST: What are you doing here?

MAURICE: Run, Belle!

BELLE: Who’s there? Who are you?

BEAST: The master of this castle.

BELLE: I’ve come for my father. Please let him out! Can’t you see he’s sick?

BEAST: Then he shouldn’t have trespassed here.

BELLE: But he could die. Please, I’ll do anything!

BEAST: There’s nothing you can do. He’s my prisoner.

BELLE: Oh, there must be some way I can…wait! Take me, instead!

BEAST: You! You would take his place?

MAURICE: Belle! No! You don’t know what you’re doing!

BELLE: If I did, would you let him go?

BEAST: Yes, but you must promise to stay here forever.
(BELLE ponders the situation and realizes she can’t see the captor)

BELLE: Come into the light.

(BEAST drags his legs, then his whole body into the beam of light. BELLE looks,
her eyes growing wider until she can stand no more and falls back to MAURICE.)

MAURICE: No, Belle. I won’t let you do this!

(BELLE regains her composure, then steps into the beam of light, giving her a very innocent look)

BELLE: You have my word.

BEAST: (quickly)
Done!

(BEAST moves over to unlock the cell, and BELLE collapses to the floor with her head
in her hands. We hear the door being unlocked, then MAURICE rushing over to BELLE.)

MAURICE: No, Belle. Listen to me. I’m old, I’ve lived my life–
(BEAST grabs him and drags him downstairs)

BELLE: Wait!

MAURICE: Belle!

BELLE: Wait!
(Cut to exterior. of castle. BEAST drags MAURICE towards PALLENQUIN)

MAURICE: No, please spare my daughter!

BEAST: She’s no longer your concern.
(BEAST throws MAURICE into the PALLENQUIN.)
Take him to the village.

(The PALLENQUIN breaks the ivy holding it to the ground,
then slinks off like a spider with MAURICE inside)

MAURICE: Please, let me out, please!

(Cut to BELLE looking out cell window at the PALLENQUIN crossing the bridge over the moat. She begins to cry. Cut to BEAST walking up the stairs. LUMIERE is still at his post.)

LUMIERE: Master?

BEAST: (angrily)
What!

LUMIERE: Since the girl is going to be with us for quite some time, I
was thinking that you might want to offer her a more comfortable room.
(BEAST growls angrily at him.)
Then again, maybe not.
(BEAST enters the cell where BELLE is still crying.)

BELLE: You didn’t even let me say good bye. I’ll
never see him again. I didn’t get to say good-bye.

BEAST: (feeling bad)
I’ll show you to your room.

BELLE: (surprised)
My room?
(Indicating the cell)
But I thought–

BEAST: You wanna, you wanna stay in the tower?

BELLE: No.

BEAST: Then follow me.

(BEAST leads BELLE to her room. As they proceed, BELLE begins to lag behind.  She looks at the hideous sculptures on the walls and the light casting shadows on them. Frightened, she gasps and runs to catch up with BEAST, who is carrying LUMIERE as a light source. BEAST looks back at BELLE, and sees a tear form at the corner of her eye.)

LUMIERE: Say something to her.

BEAST: Hmm? Oh.
(To BELLE)
I…um…hope you like it here.
(He looks at LUMIERE for approval. He motions BEAST to continue.)
The castle is your home now, so you can go anywhere you wish, except the West Wing.

BELLE: (looking intrigued)
What’s in the West Wing?

BEAST: (stopping angrily)
It’s forbidden!

(BEAST continues, and BELLE reluctantly follows. Cut to interior
of BELLE’s room, dark. The door opens and light spills in.)

BEAST: (Tenderly)
Now, if there’s anything you need, my servants will attend you.

LUMIERE: (whispering in his ear)
Dinner–invite her to dinner.

BEAST: (Growing angry)
You…will join me for dinner. That’s not a request!

(BEAST leaves, slamming the door behind him. BELLE, terrified, runs over to the bed and flings herself onto it, finally breaking down and crying. Fade to tavern in the town.)

**Start of Song:  ”Gaston”**

GASTON: Who does she think she is? That girl has
tangled with the wrong man. No one says ‘no’ to Gaston!

LEFOU: Darn right!

GASTON: Dismissed. Rejected. Publicly humiliated. Why, it’s more than I can bear.
(turns chair away)

LEFOU: (Runs in front of him)
More beer?

GASTON: (Turns chair away again)
What for? Nothing helps. I’m disgraced.

LEFOU: Who, you? Never. Gaston, you’ve got to pull yourself together.
Gosh it disturbs me to see you, Gaston
Looking so down in the dumps
Every guy here’d love to be you, Gaston
(cheering from the gallery)
Even when taking your lumps

There’s no man in town as admired as you
You’re everyone’s favorite guy
Everyone’s awed and inspired by you
(LEFOU turns chair back to forward)
And it’s not very hard to see why!

No one’s slick as Gaston, no one’s quick as Gaston
No one’s next as incredibly thick as Gaston
For there’s no man in town half as manly
Perfect, a pure paragon!
You can ask any Tom, Dick, or Stanley
And they’ll tell you who’s team they’d prefer to be on!

(LEFOU has pulled a man’s belt off, whose pants fall to the ground. LEFOU jumps up and wraps the belt around GASTON’s neck, who flexes and breaks it off. LEFOU continues to dance around. OLD CRONIES pick him up and swing him around.)

OLD CRONIES: No one’s been like Gaston, a king-pin like Gaston

LEFOU: No one’s got a swell cleft in his chin like Gaston

GASTON: As a specimen, yes, I’m intimidating!

OLD CRONIES: My, what a guy that Gaston!

(OLD CRONIES swing LEFOU back and forth into the camera.
LEFOU tickles GASTON’s chin, who stands with pride)

OLD CRONIES: Give five hurrahs, give twelve hip-hips

LEFOU: Gaston is the best and the rest is all drips!

(LEFOU swings up his arm in dance and throws a mug
of beer in GASTON’s face, who socks LEFOU in the face)

ALL: No one fights like Gaston, no one bites like Gaston

WRESTLER: In a wrestling match, nobody bites like Gaston

BIMBETTES: For there’s no one as burly and brawny

GASTON: As you see I’ve got biceps to spare

LEFOU: Not a bit of him scraggly or scrawny

GASTON: That’s right! And every last bit of me’s covered with hair!

(GASTON fights with the men, then lifts a bench with the BIMBETTES on it. He
drops the bench on LEFOU, then turns to the camera and reveals his hairy chest.)

OLD CRONIES: No one hits like Gaston, matches wits like Gaston

LEFOU: In a spitting match, nobody spits like Gaston!

GASTON: I’m especially good at expactorating! Ptooey!

ALL: Ten points for Gaston!

(GASTON plays a chess game with a man, then hits the board, sending it and pieces all over. He takes a bite of leather from the belt once wrapped around his neck, chews it and spits it into a spittoon, which falls and gets stuck on the head of LEFOU.)

GASTON: When I was a lad I ate four dozen eggs
Every morning to help me get large!
And now that I’m grown, I eat five dozen eggs
So I’m roughly the size of a barge!

(GASTON juggles a number of eggs, then swallows them whole.
LEFOU attempts the trick, and is hit in the face by three eggs.)

ALL: No one shoots like Gaston, makes those beauts like Gaston

LEFOU: Then goes tromping around wearing boots like Gaston

GASTON: I use antlers in all of my decorating!

(GASTON takes three shots at a beer barrel, which begins leaking into the mugs of onlookers. He returns stomping to his chair, where we see the fireplace surrounded by the heads of the animals he has killed. The mystery cut of music is here! Cut to ending of “Gaston Reprise” on the soundtrack.)

ALL: My what a guy! Gaston!!!!!!!

(The OLD CRONIES have picked up the chair and carry GASTON around in it. LEFOU tries to flee, but they toss the chair into its normal place, and LEFOU is pinned underneath. MAURICE bursts in frantically)

**End of Song**

**Start of Song:  ”Gaston Reprise”**

MAURICE: Help! Someone help me!

OLD MAN: Maurice?

MAURICE: Please! Please, I need your help! He’s got her. He’s got her locked in the dungeon.

LEFOU: Who?

MAURICE: Belle. We must go. N-not a minute to lose!

GASTON: Whoa! Slow down, Maurice. Who’s got Belle locked in a dungeon?

MAURICE: A beast! A horrible, monstrous beast!

(MAURICE has gone from person to person, pleading his case, until he is thrown at the feet of GASTON. A moment of silence, then the OLD CRONIES begin to laugh and mock him.)

CRONY 1: Is it a big beast?

MAURICE: Huge!

CRONY 2: With a long, ugly snout?

MAURICE: Hideously ugly!

CRONY 3: And sharp, cruel fangs?

MAURICE: Yes, yes. Will you help me?

GASTON: All right, old man. We’ll help you out.

MAURICE: You will? Oh thank you, thank you!

(The OLD CRONIES pick up MAURICE and help him out by throwing him through the door.)

CRONY 1: Crazy old Maurice. He’s always good for a laugh!

GASTON: (Very pensive)
Crazy old Maurice, hmm?
Crazy old Maurice.
Hmmm?
Lefou, I’m afraid I’ve been thinking.
(LEFOU is still under the chair.)

LEFOU: A dangerous pastime–

GASTON: (finishing line)
I know,
But that wacky old coot is Belle’s father
And his sanity’s only so-so

Now the wheels in my head have been turning
Since I looked at that loony old man
See I promised myself I’d be married to Belle,
And right now I’m evolving a plan!
(GASTON picks LEFOU out from under the chair and holds his head close, and whispers)

GASTON: If I…
(whisper)

LEFOU: Yes?

GASTON: Then I…
(whisper)

LEFOU: No, would she?

GASTON: (whispering)
…GUESS!

LEFOU: Now I get it!

BOTH: Let’s go!
(They begin a waltz around the floor as they sing)

BOTH: No one plots like Gaston, takes cheap shots like Gaston

LEFOU: Plans to persecute harmless crackpots like Gaston

ALL: So his marriage we soon’ll be celebrating!
My what a guy, Gaston!!!
(Camera zooms out through window to snow covered square, empty except for MAURICE)

**End of Song**

MAURICE: (to no one in particular)
Will no one help me?

(Fade back to the bedroom of the castle where BELLE is still crying. There is a ‘clink clink clink’ at the door. She gets up and walks over to open the door. MRS. POTTS enters with CHIP and their entourage.)

BELLE: Who is it?

MRS. POTTS: (from outside the door)
Mrs. Potts, dear.
(Door opens.)
I thought you might like a spot of tea.

BELLE: (amazed at the fact that she is listening to a walking tea set)
But you…ah…but…I–
(BELLE bumps into the WARDROBE)

WARDROBE: Oof. Careful!

BELLE: (sits on bed)
This is impossible–

WARDROBE: (leans ‘shoulder’ on bed, popping other end and BELLE into the air)
I know it is, but here we are!

CHIP: (as sugar and cream are being poured into him)
Told ya she was pretty, mama, didn’t I?

MRS. POTTS: All right, now, Chip. That’ll do.
(CHIP hops over to BELLE, who is sitting on the floor)
Slowly, now. Don’t spill!

BELLE: Thank you.
(She picks up CHIP, and is about to take a sip of tea.)

CHIP: (To BELLE)
Wanna see me do a trick?
(CHIP takes a big breath, then puffs out his cheeks and blows bubbles out the top of the cup.)

MRS. POTTS: (admonishingly)
Chip!

CHIP: (looking guilty)
Oops. Sooorry.

MRS. POTTS: (To BELLE)
That was a very brave thing you did, my dear.

WARDROBE: We all think so.

BELLE: But I’ve lost my father, my dreams, everything.

MRS. POTTS: Cheer up, child. It’ll turn out all right in the end. You’ll see.
(She looks up, startled.)
Oops! Look at me, jabbering on, when there’s a supper to get on the table. Chip!

CHIP: (hopping away)
Bye!
(BELLE stands and the WARDROBE approaches her.)

WARDROBE: Well now, what shall we dress you in for dinner? Let’s see what I’ve got in my drawers.
(The doors fly open and moths flutter out. She slams them shut.)
Oh! How embarrassing. Here we are.
(One door opens, the other serves as an arm. It pulls out a pink dress.)
Ah! There, you’ll look ravishing in this one!
(Something to think about: We never hear of a King or Queen or parents, so what is a Prince living on his own doing with a wardrobe full of women’s clothing?  I think that he knew that a girl would have to come in order for the spell to be broken and had clothes made.)

BELLE: That’s very kind of you, but I’m not going to dinner.

WARDROBE: Oh, but you must!
(COGSWORTH waddles in)

COGSWORTH: Ahem, ahem, ahem. Dinner…is served.
(Cut to BEAST pacing back and forth in front of fire,
with MRS. POTTS and LUMIERE looking on.)

BEAST: What’s taking so long? I told her to come down. Why isn’t she here yet?!?

MRS. POTTS: Oh, try to be patient, sir. The girl
has lost her father and her freedom all in one day.

LUMIERE: Uh, master. Have you thought that, perhaps,
this girl could be the one to break the spell?

BEAST: (angrily)
Of course I have. I’m not a fool.

LUMIERE: Good. You fall in love with her, she falls in love with you, and–Poof!–the spell is broken! We’ll be human again by midnight!
(That sounds like a good title for a song– “Human Again” – it’s a broadway thing!)

MRS. POTTS: Oh, it’s not that easy, Lumiere. These things take time.

LUMIERE: But the rose has already begun to wilt.

BEAST: It’s no use. She’s so beautiful, and I’m so…well, look at me!
(LUMIERE shrugs his shoulders and looks at MRS. POTTS.)

MRS. POTTS: Oh, you must help her to see past all that.

BEAST: I don’t know how.

MRS. POTTS: Well, you can start by making yourself more
presentable.  Straighten up, try to act like a gentleman.
(BEAST sits up, then straightens his face very formally)

LUMIERE: (adding in)
Ah yes, when she comes in, give her a dashing, debonair smile. Come, come. Show me the smile. (BEAST bears his ragged fangs in a scary, and yet funny grin.)

MRS. POTTS: But don’t frighten the poor girl.

LUMIERE: Impress her with your rapier wit.

MRS. POTTS: But be gentle.

LUMIERE: Shower her with compliments.

MRS. POTTS: But be sincere

LUMIERE: And above all…

BOTH: You must control your temper!
(The door creaks open. BEAST wipes the silly face off, and looks to the door expectantly.)

LUMIERE: Here she is!
(COGSWORTH enters.)

COGSWORTH: Uh, good evening.
(BEAST goes from expectant to mad.)

BEAST: (growling)
Well, where is she?

COGSWORTH: (buying time)
Who? Oh! The girl. Yes, the, ah, girl. Well, actually, she’s in the process of, ah, um, circumstances being what they are, ah… she’s not coming.
(Cut to exterior of den with door slightly ajar)

BEAST: WHAT!!!!!!!
(Door bangs open and BEAST comes running out, with OBJECTS giving chase)

COGSWORTH: Your grace! Your eminence! Let’s not be hasty!
(Cut to exterior of BELLE’s room. BEAST runs up to it and bangs on the door.)

BEAST: (Yelling)
I thought I told you to come down to dinner!

BELLE: (From behind the door)
I’m not hungry.

BEAST: You’ll come out or I’ll…I’ll break down the door!

LUMIERE: (interrupting)
Master, I could be wrong, but that may not be the best way to win the girl’s affections.

COGSWORTH: (pleading)
Please! Attempt to be a gentleman.

BEAST: (growing angrier)
But she is being so…difficult!

MRS. POTTS: Gently, gently.

BEAST: (very dejected)
Will you come down to dinner?

BELLE: No!

(BEAST looks at the OBJECTS, with an expression that says “SEE?!”.)

COGSWORTH: Suave. Genteel.

BEAST: (Trying to act formal, bowing at the door)
It would give me great pleasure if you would join me for dinner.

COGSWORTH: Ahem, ahem, we say ‘please.’

BEAST: (once again dejected)
…please.

BELLE: (Mad at BEAST)
No, thank you.

BEAST: (furious)
You can’t stay in there forever!

BELLE: (provokingly)
Yes I can!

BEAST: Fine! Then go ahead and STARVE!!!!
(To OBJECTS)
If she doesn’t eat with me, then she doesn’t eat at all!

(BEAST runs back down the hall, slamming a door
and causing a piece of the ceiling to fall on LUMIERE.)

MRS. POTTS: That didn’t go very well at all, did it.

COGSWORTH: Lumiere, stand watch at the door and
inform me at once if there is the slightest change.

LUMIERE: (Taking guard position next to door)
You can count on me, mon capitan.

COGSWORTH: Well, I guess we better go downstairs and start cleaning up.
(Cut to interior of BEAST’s lair. BEAST enters, knocking over and destroying things in his path.)

BEAST: I ask nicely, but she refuses. What a…what does she want me to do–beg?
(Picking up the MAGIC MIRROR)
Show me the girl.

(The MAGIC MIRROR shines, then glows green and
reveals BELLE in her bedroom, talking to the WARDROBE)

WARDROBE: (in mirror pleading)
Why the master’s not so bad once you get to know him. Why don’t you give him a chance?

BELLE: (still disturbed by the attack)
I don’t want to get to know him.
I don’t want to have anything to do with him!

BEAST: (setting down MAGIC MIRROR, speaking tenderly)
I’m just fooling myself. She’ll never see me as anything…but a monster.
(Another petal falls off the rose.)
It’s hopeless.

(BEAST puts his head in his hands as in a depressed state. Fade out/Fade in to exterior of BELLE’s room. Door creaks open. BELLE silently emerges. We see her feet go by as three bright spots shine through a curtain at floor level. Behind it are LUMIERE and FEATHERDUSTER.)

FEATHERDUSTER:  Oh, no!

Lumiere, my love!LUMIERE:  Oh, yes!

FEATHERDUSTER:  Oh, no!

LUMIERE:  Oh, yes, yes, yes!

FEATHERDUSTER:  I’ve been burnt by you before!

(LUMIERE and FEATHERDUSTER have emerged and LUMIERE takes her in his arms.  Suddenly he looks up and sees BELLE walking down the hall. He drops FEATHERDUSTER.)

FEATHERDUSTER:  Oof!

LUMIERE: Zut alors! She has emerged!
(Cut to kitchen, where we find COGSWORTH,MRS. POTTS,CHIP and the STOVE.)

MRS. POTTS: Come on, Chip. Into the cupboard with your brothers and sisters.
(helping him in)

CHIP: But I’m not sleepy.

MRS. POTTS: Yes you are.

CHIP: No, I’m…not.
(He falls asleep and MRS. POTTS shuts the cupboard door.
A banging of pots and pans comes from the STOVE.)

STOVE: I work and I slave all day, and for what? A culinary masterpiece gone to waste.

MRS. POTTS: Oh, stop your grousing. It’s been a long night for all of us.

COGSWORTH: Well, if you ask me, she was just
being stubborn. After all, the master did say ‘please.’

MRS. POTTS: But if the master doesn’t learn to control that temper, he’ll never break the–
(BELLE enters, and COGSWORTH cuts off MRS. POTTS before she can say ‘spell.’)

COGSWORTH: (interrupting)
Splendid to see you out and about, mademoiselle.
(LUMIERE comes running in.)
I am Cogsworth, head of the household.
(He leans over to kiss her hand, but LUMIERE butts in front of him.)
This is Lumiere.

LUMIERE: En chante, cherie.

COGSWORTH: (trying to talk around LUMIERE who is still kissing BELLE’s hand)
If there’s anything…stop that…that we can…please
(finally shoving him out of the way)
…to make your stay more comfortable.
(LUMIERE burns the hand of COGSWORTH) Ow!!!!

BELLE: I am a little hungry.

MRS. POTTS: (excited, to the other tea pots)
You are? Hear that? She’s hungry. Stoke the fire, break out the silver, wake the china.

(The fire on the STOVE roars to life, and drawers
open to reveal silverware standing at attention.)

COGSWORTH: (secretively)
Remember what the master said.

MRS. POTTS: Oh, pish tosh. I’m not going to let the poor child go hungry.

COGSWORTH: (thinking he is giving in to the ultimate demand)
Oh, all right. Glass of water, crust of bread, and then–

LUMIERE: Cogsworth, I am surprised at you. She’s not our prisoner. She’s our guest. We must make her feel welcome here.
(to BELLE)
Right this way, mademoiselle.

COGSWORTH: Well keep it down. If the master finds out about this, it will be our necks!

LUMIERE: Of course, of course. But what is dinner without a little music?
(LUMIERE has started out the swinging door. He lets it close, and the door hits COGSWORTH and sends him across the room to land in a pan filled with -what looks like- pancake batter. He screams his line as he is in flight.)

COGSWORTH: MUSIC!?!

(Cut to dining room, where BELLE is seated at the end of a long
table. LUMIERE is on the table and a spotlight shines on him.)

**Start of Song:  ”Be Our Guest**

LUMIERE: Ma chere, mademoiselle. It is with deepest pride and greatest pleasure that I welcome you tonight. And now, we invite you to relax. Let us pull up a chair as the dining room proudly presents…your dinner.

Be our guest, be our guest
Put our service to the test,
tie your napkin ’round your neck, cherie
and we provide the rest!

(The CHAIR has wrapped a napkin around the neck of BELLE, who takes it off and places it on her lap. The CHAIR’s arms put it’s hands on it’s ‘waist’ as if it were mad.

Soup du jour, hot hors d’oeuvres
Why we only live to serve
Try the grey stuff, it’s delicious
Don’t believe me? Ask the dishes!
(LUMIERE offers BELLE a plate of hors d’oeuvres. She dips her finger in one, and tastes it.)

They can sing, they can dance
After all, miss, this is France!
And a dinner here is never second best!
Go on unfold your menu, take a glance and then you’ll
Be our guest, be our guest, be our guest!

(A cabinet at the end of the table opens to reveal a large CHINA collection, which rolls out and begins to perform. LUMIERE hands BELLE a menu, which she begins to read.)

Beef ragout, cheese souffle,
Pie and pudding en flambe!
We’ll prepare and serve with flair
A culinary cabaret!

(Plates of food go dancing by, with COGSWORTH in the pudding. LUMIERE
sets his torch to it, and it explodes, turning COGSWORTH’s face black with soot.)

You’re alone and you’re scared,
But the banquet’s all prepared!
No one’s gloomy or complaining,
While the flatware’s entertaining!
(The FLATWARE enters a ‘Busby Berlkley-esque’ swimming scene.)

We tell jokes, I do tricks
With my fellow candlesticks

(LUMIERE, standing on a plate, is elevated and
begins to juggle his candles.  MUGS enter the shot.)

MUGS: And it’s all in perfect taste
That you can bet!!!

(The MUGS begin a gymnastics routine, hopping over
one another and passing a beverage from one to the next)

ALL: Come on and lift your glass,
You’ve won your own free pass
To be our guest, be our guest, be our guest!

LUMIERE: If you’re stressed, it’s fine dining we suggest!

ALL: Be our guest, be our guest, be our guest!

(ALL leave except COGSWORTH, who looks scared, then
begins to inch away.  LUMIERE enters and holds him there.)

LUMIERE: Life is so unnerving,"SIR, close that at once... DO YOU MIND!?!?!?"
For a servant who’s not serving!
He’s not whole without a soul to wait upon

COGSWORTH: Get off!

LUMIERE: Ah, those good old days when we were useful
Suddenly, those good old days are gone.

(LUMIERE sings as if he were reminiscing. Snow begins to fall. COGSWORTH
looks up and sees the salt and pepper shakers doing their thing.)

LUMIERE: Ten years we’ve been rusting
Needing so much more than dusting
Needing exercise, a chance to use our skills!

(LUMIERE dusts the salt of the head of COGSWORTH,
who tries to escape. He trips and falls into the gelatin mold.)

Most days just lay around the castle,
Flabby fat and lazy
You walked in, and oops-a-daisie!

(LUMIERE jumps on a spoon in the gelatin, which catapults COGSWORTH out of the mold. Cut to kitchen, where MRS. POTTS is surrounded by soap bubbles.)

MRS. POTTS: It’s a guest, it’s a guest!
Sakes alive, well I’ll be blessed!
Wine’s been poured and thank the Lord
I’ve had the napkins freshly pressed!
(MRS. POTTS continues to dance around the kitchen)

With dessert, she’ll want tea,
And my dear, that’s fine with me!
While the cups do their soft shoeing,
I’ll be bubbling, I’ll be brewing!

I’ll get warm, piping hot
Heaven’s sake, is that a spot?
Clean it up, we want the company impressed!
We’ve got a lot to do–
Is it one lump or two?
For you our guest!

(MRS. POTTS is cleaned off by a napkin. She hops onto the tea
cart and rolls into the dining room, where she offers tea to BELLE.)

ALL: She’s our guest!

MRS. POTTS: She’s our guest!

ALL: She’s our guest!
Be our guest! Be our guest!
Our command is your request!
It’s ten years since we had anybody here
And we’re obsessed!

With your meal, with your ease,
Yes indeed, we aim to please
While the candlelight’s still glowing
Let us help you, we’ll keep going–

(The CHINA and CANDLESTICKS perform an elaborately
choreographed dance sequence, ending in a close up of LUMIERE.)

ALL (especially. LUMIERE):
Course, by course
One by one
‘Til you shout “Enough, I’m done!”
Then we’ll sing you off to sleep as you digest
Tonight you’ll prop your feet up,
But for let’s eat up
Be our guest! Be our guest! Be our guest! Please Be our guest!!

**End of Song**

(A fantastic ending comes of the song, with SILVERWARE flying through the air, PLATES and FEATHERDUSTERS dancing, and COGSWORTH the focus of attention, until LUMIERE comes sliding in and sends him flying out of camera range.)

BELLE: Bravo! That was wonderful!

COGSWORTH: Thank you, thank you, mademoiselle. Yes, good show, wasn’t it everyone. (Looking at his own face)
Oh, my goodness, will you look at the time. Now, it’s off to bed, off to bed!
(LUMIERE comes up next to COGSWORTH.)

BELLE: Oh, I couldn’t possibly go to bed now. It’s my first time in an enchanted castle.

COGSWORTH: Enchanted? Who said anything about the castle being enchanted?
(He tries to cover it up, just as a fork runs past. To LUMIERE)
It was you, wasn’t it!

BELLE: I, um, figured it out for myself.

(COGSWORTH and LUMIERE have been fighting. They both look at her, then stop. COGSWORTH dusts himself off, and LUMIERE fixes his wax nose.)
I’d like to look around, if that’s all right.

LUMIERE: (excited)
Oh! Would you like a tour?

COGSWORTH: Wait a second, wait a second. I’m not sure that’s such a good idea. (Confidentially, to LUMIERE)
We can’t let her go poking around in certain places, if you know what I mean.

BELLE: (Poking COGSWORTH in the belly -like the Pillsbury doughboy-)
Perhaps you could take me. I’m sure you know everything there is to know about the castle.

COGSWORTH: (flattered)
Well, actually, ah yes, I do!
(Fade to COGSWORTH, LUMIERE, and BELLE walking
down a hall with FOOTSTOOL.  COGSWORTH is lecturing.)

COGSWORTH: As you can see, the pseudo facade was stripped away to reveal a minimalist rococo design. Note the unusual inverted vaulted ceilings. This is yet another example of the neo-classic baroque period, and as I always say, if it’s not baroque, don’t fix it!  Ha ha ha. Now then, where was I?
(He turns to find the heads of the SUITS OF ARMOR have turned to follow BELLE.)
As you were!
(They all snap back to face forward.)
Now, if I may draw your attention to the flying buttresses above the–mademoiselle?

(COGSWORTH turns back to the group and is one girl short. He sees her beginning to climb the grand staircase. He and LUMIERE run up to her and jump in front of her, blocking her progress upstairs.)

BELLE: What’s up there?

COGSWORTH: Where? Up there? Nothing. Absolutely nothing
of interest at all in the West Wing. Dusty, dull, very boring.

(LUMIERE has been shaking his head, but
COGSWORTH nudges him and he nods in agreement.)

BELLE: Oh, so that’s the West Wing.

LUMIERE: (To COGSWORTH)
Nice going!

BELLE: I wonder what he’s hiding up there.

LUMIERE: Hiding? The master is hiding nothing!

BELLE: Then it wouldn’t be forbidden.
(She steps over them, but they dash up and block her again.)

COGSWORTH: Perhaps mademoiselle would like to see something else.
We have exquisite tapestries dating all the way back to…

BELLE: (again stepping over them)
Maybe later.

LUMIERE: (with COGSWORTH, again dashing and blocking)
The gardens, or the library perhaps?

BELLE: (Now, with incredible interest)
You have a library?

COGSWORTH: (Thrilled that he has found something to interest her)
Oh yes!  Indeed!

LUMIERE:  With books!

COGSWORTH:  Gads of books!

LUMIERE:  Mountains of books!

COGSWORTH:  Forests of books!

LUMIERE:  Cascades…

COGSWORTH:  …of books!

LUMIERE:  Swamps of books!

COGSWORTH:  More books than you’ll ever be able to read in a lifetime!  Books on every subject ever studied, by every author who ever set pen to paper…

(LUMIERE and COGSWORTH begin marching off, and BELLE begins to follow, but her curiosity overtakes her, and she turns back to the West Wing. Her excitement begins to dwindle, though, when she enters the hallway leading to BEAST’s lair.  As she walks down the hall, she stops to look in a mirror that has been shattered into several pieces, each one reflecting her concerned look. She reaches the end of the hall and finds a closed door with gargoyle handles. She takes a deep breath, then reaches out and opens the door. Cut to interior of lair, where BELLE begins to explore. She is truly shocked by everything she sees.  She wanders around, looking, and knocks over a table, but she catches it before it crashes to the floor. She then turns her head and sees a shredded picture on the wall. We can only see part of a portrait. It is the same portrait that was shredded in the opening. BELLE reaches out and lifts the shreds of the picture to reveal the prince. We never see this, however, for then she turns her head and sees the rose under the bell jar. She walks over to it, her eyes transfixed. She reaches out, then lifts off the jar, leaving the rose unprotected. She reaches up, brushes back the strand of hair that has been
repeatedly falling on her forehead, then reaches out to touch the rose. As she nears it, a shadow falls over her. BEAST has been on the balcony, and sees her.  He jumps back into the room, then slams the jar back on the rose. He then turns his attention to BELLE.)

BEAST: (growing angry)
Why did you come here?

BELLE: (Backing away, scared)
I’m sorry,

BEAST: I warned you never to come here!

BELLE: I didn’t mean any harm.

BEAST: (Angrier)
Do you realize what you could have done? (Begins to thrash at the furniture)

BELLE: (Pleading, but still scared)
Please, stop! No!

BEAST: (Screaming)
Get out!!!! GET OUT!!!!

(BELLE turns and flees the room. BEAST calms down, then falls into despair, finally realizing that he may have destroyed his chances with BELLE. She reaches the stairway and grabs her cloak. She rushes down the stairs, wrapping the cloak around her and bursting past a confused LUMIERE and COGSWORTH .)

LUMIERE: Wh- Where are you going?

BELLE: Promise or no promise, I can’t stay here another minute!

COGSWORTH: Oh no, wait, please wait!

(LUMIERE tries to respond, but BELLE slams the door behind her. He and COGSWORTH both bow their heads in sadness. Cut to BELLE outside in the forest on PHILLIPE. She begins to ride through the forest, but PHILLIPE comes to a stop. She looks up and sees the WOLVES. She gasps, then pulls the reins and begins to flee. She runs from side to side, making the WOLVES hit the trees (a la Speederbike chase in Return of the Jedi). PHILLIPE runs out on a frozen pond, but his and BELLE’s weight collapse the ice. The WOLVES chase her into the water. Some begin to drown, but PHILLIPE is able to get out of the water before anything serious happens. He runs into a clearing, but becomes surrounded by WOLVES. He bucks, throwing BELLE off and wrapping the reins around a tree branch. The WOLVES begin their attack on PHILLIPE, but BELLE comes to his rescue and beats them away with a stick. One WOLF grabs the stick in its mouth and breaks half of it off, leaving BELLE defenseless. Another leaps at her, grabbing the corner of her cloak and dragging her to the ground.  She looks up and sees a WOLF about to jump on top of her. It leaps and is caught in mid-air by BEAST. He throws the WOLF away, then stands behind them and BELLE. They lunge at each other. One rips a hole in BEAST’s shoulder, and the others focus their attack on that spot. Finally, BEAST throws a WOLF against a tree, knocking it out. The others turn and run in fear. BEAST turns back to BELLE, looks at her despairingly, then collapses. BELLE, grateful to be alive, turns back to PHILLIPE and begins to get on, but her conscience takes over, and she walks over to the fallen BEAST. Fade to BELLE and PHILLIPE walking back to the castle, with BEAST on the horse’s back. Fade to interior of den, with BELLE pouring hot water out of MRS. POTTS. She soaks a rag in the water, then turns to BEAST, who is licking his wounds.)

BELLE: Here now. Oh, don’t do that.
(BEAST growls at her as she tries to clean the wound with her rag.)
Just…hold still.

(She touches the rag to the wound and BEAST roars in pain. The OBJECTS,
who have been watching, jump back into hiding from the outburst.)

BEAST: That hurts!

BELLE: (In counterpoint)
If you’d hold still, it wouldn’t hurt as much.

BEAST: Well if you hadn’t run away, this wouldn’t have happened!

BELLE: Well if you hadn’t frightened me, I wouldn’t have run away!

BEAST: (Opens his mouth to respond, but has to stop and think of a good line)
Well you shouldn’t have been in the West Wing!

BELLE: Well you should learn to control your temper!

(BEAST raises his hand to bring out another point, but finds he has none, so he bows his head down again. The OBJECTS emerge from their hiding as BELLE has conquered the ferocious temper of BEAST. BELLE moves the rag closer to the wound)

Now, hold still. This may sting a little.

(BEAST gives a surprised grunt, then grits his teeth
as the rag is applied. BELLE speaks tenderly.)

By the way, thank you, for saving my life.
(BEAST opens his eyes, looking surprised.)

BEAST: (Also very tenderly)
You’re welcome.

(Camera zooms out and we see the OBJECTS looking on with interest. Fade to GASTON’s tavern, which is empty except for GASTON, LEFOU and MONSIEUR D’ARQUE, who are all sitting at a table.)

D’ARQUE: I don’t usually leave the asylum in the middle
of the night, but they said you’d make it worth my while.

(GASTON pulls out a sack of gold and tosses it in front of
him. He takes out a piece, scrapes it on his chin and continues.)

Aah, I’m listening.

GASTON: It’s like this. I’ve got my heart set on marrying Belle, but she needs a little persuasion.

LEFOU: (butting in)
Turned him down flat!
(GASTON slams a beer mug on his head.)

GASTON: Everyone knows her father’s a lunatic.
He was in here tonight raving about a beast in a castle…

D’ARQUE: Maurice is harmless.

GASTON: The point is, Belle would do anything to keep him from being locked up.

LEFOU: Yeah, even marry him!
(GASTON gives him another threatening look, and he ducks back under the mug.)

D’ARQUE: So you want me to throw her father in the asylum unless she agrees to marry you? (They both nod in agreement.)
Oh, that is despicable. I love it!
(Cut to int of BELLE’s cottage. MAURICE is packing to leave.)

MAURICE: If no one will help me, then I’ll go back alone. I don’t care
what it takes. I’ll find that castle and somehow I’ll get her out of there.

(MAURICE leaves on his journey. Seconds later, GASTON and LEFOU arrive with D’ARQUE. They enter the house looking for one of the residents.)

GASTON: Belle! Maurice!

LEFOU: Oh, well, I guess it’s not gonna work after all.
(GASTON grabs him by the neck and walks outside.)

GASTON: They have to come back sometime, and when they do, we’ll be ready for them. (Drops LEFOU into a snowbank by the porch)
Lefou, don’t move from that spot until Belle and her father come home.

LEFOU: But, but… aww, nuts!

(He pounds the side of the house and a pile of snow falls on his head.  Fade to exterior of castle. BELLE is playing in the snow with PHILLIPE and FOOTSTOOL. BEAST, COGSWORTH and LUMIERE watch from the balcony.)

BEAST: I’ve never felt this way about anyone.
(Looks excited)
I want to do something for her.
(Looks discouraged.)
But what?

COGSWORTH: Well, there’s the usual things–flowers,
chocolates, promises you don’t intend to keep…

LUMIERE: Ahh, no no. It has to be something very special.
Something that sparks her inter–wait a minute.
(Cut to interior hallway leading to library. BEAST and BELLE are alone.)

BEAST: Belle, there’s something I want to show you.
(Begins to open the door, then stops.)
But first, you have to close your eyes.
(She looks at him questioningly.)
It’s a surprise.

(BELLE closes her eyes, and BEAST waves his hand in
front of her. Then he opens the door. He leads her in.)

BELLE: (Just as she enters the room)
Can I open them?

BEAST: No, no. Not yet. Wait here.

(BEAST walks away to draw back the curtains. He does, and brilliant sunlight
spills into the room. BELLE flinches reflexively as the light hits her face.)

BELLE: Now can I open them?

BEAST: All right. Now.
(BELLE opens her eyes and the camera pulls back to reveal the gigantic library filled with books.)

BELLE: I can’t believe it. I’ve never seen so many books in all my life!

BEAST: You–you like it?

BELLE: It’s wonderful.

BEAST: Then it’s yours.

BEAST: Oh, thank you so much."I

(Cut to BELLE and BEAST in background, with
OBJECTS including CHIP in foreground watching them.)

MRS. POTTS: Oh, would you look at that?

LUMIERE: Ha ha! I knew it would work.

CHIP: What? What works?

COGSWORTH: It’s very encouraging.

FEATHERDUSTER:  Isn’t this exciting!

CHIP: I didn’t see anything.

MRS. POTTS: Come along, Chip. There’s chores to be done in the kitchen.

CHIP: But what are they talking about? What’s going on?

(OBJECTS walk away. Fade to breakfast table with BELLE at one end and BEAST at the other, with MRS. POTTS between them. BELLE is served breakfast, and as she begins to eat, she looks at BEAST, gobbling up his food with no table manners whatsoever. CHIP laughs, but MRS. POTTS shoots him an admonishing look. BELLE turns away and tries to ignore it, but CHIP comes to the rescue. He nudges the spoon with his nose, and BEAST reaches out for it. BELLE looks at him in wonder as he tries to eat with the spoon, but he has little success.  Finally, BELLE puts down her spoon and lifts her bowl as if in a toast. BEAST looks at the compromise and does the same. They both begin to sip their breakfast out of their bowls. Fade to courtyard where BELLE and BEAST are feeding the birds.)

**Start of Song:  ”Something There”**

BELLE: There’s something sweet
And almost kind
But he was mean
And he was coarse and unrefined.

But now he’s dear
And so unsure,
I wonder why I didn’t see it there before.

(BELLE is trying to attract some birds to BEAST, who shoves a handful of seed at them. Finally, she takes a handful and gently spreads it out, creating a trail.  One lands in his hands, and he looks up thrilled.)

BEAST: She glanced this way
I thought I saw
And when we touched
She didn’t shudder at my paw

No it can’t be
I’ll just ignore
But then she’s never looked at me that way before.

(BELLE has ducked around a tree, leaving BEAST with the birds. She begins to look doubtful again, but turns her head around the tree and laughs. BEAST is covered with birds.)

BELLE: New, and a bit alarming
Who’d have ever thought that this could be?
True, that he’s no Prince Charming
But there’s something in him that I simply didn’t see.

(BELLE throws a snowball at BEAST, who had looked at her proudly after the birds flew away. He begins to gather a large pile of snow. We cut to the OBJECTS, looking out of a window at the two. In the background, BELLE throws another snowball at BEAST, who drops his huge pile of snow on his head. He chases her around a tree, but she ducks around the other side and sneaks up on him from behind.)

LUMIERE: Well who’d have thought?

MRS. POTTS: Well bless my soul.

COGSWORTH: And who’d have known?

MRS. POTTS: Well who indeed?

LUMIERE: And who’d have guessed they’d come together on their own?

MRS. POTTS: It’s so peculiar

ALL: We’ll wait and see
A few days more
There may be something there that wasn’t there before

(Fade to den where BELLE sits in front of a roaring fire and
reads to BEAST.  OBJECTS including CHIP watch from doorway)

COGSWORTH: Yes, perhaps there’s something there that wasn’t there before.

CHIP: What?

MRS. POTTS: There may be something there that wasn’t there before.

CHIP: What’s there, mama?

MRS. POTTS: I’ll tell you when you’re older.

**End of Song**

(Cut to interior of BEAST’s lair. He is in the tub getting washed
up for the big night with BELLE. LUMIERE is there with him.)

LUMIERE: Tonight is the night!

BEAST: (hesitantly)
I’m not sure I can do this.

LUMIERE: You don’t have time to be timid. You must be bold, daring.

BEAST: Bold. Daring.
(BEAST has emerged from the tub and shakes himself dry.)

LUMIERE: There will be music. Romantic candlelight,
provided myself, and when the time is right, you confess your love.

BEAST: (Inspired, repeating LUMIERE’s instructions)
Yes, I, I con–  No, I can’t.

LUMIERE: You care for the girl, don’t you?

BEAST: More than anything.

LUMIERE: Well then you must tell her.
(COATRACK has been cutting BEAST’s hair. It finishes and steps back.)
Voila. You look so…so…
(Cut to shot of BEAST in pig-tails and bows.)

BEAST: Stupid.

LUMIERE: Not quite the word I was looking for. Perhaps a little more off the top.
(COATRACK begins to cut and chop again. COGSWORTH enters.)

COGSWORTH: Ahem ahem ahem. Your lady awaits.

(Cut to grand staircase, where BELLE descends from the West Wing side in a glittering gold ball gown. She reaches the landing and looks up at BEAST, who is standing at the top of the stairs in his dress clothes. He is nudged on by LUMIERE from behind the curtain, and he descends and meets BELLE at the landing.  Arm in arm, they descend the last section of stairs and continue on their way to dinner, stopped momentarily by FOOTSTOOL. MRS. POTTS sings from her cart with CHIP on board.)

**Start of Song:  ”Beauty and the Beast”**

MRS. POTTS: Tale as old as time
True as it can be
Barely even friends
Then somebody bends unexpectedly.

Just a little change
Small to say the least
Both a little scared
Neither one prepared, beauty and the beast.

(BELLE and BEAST have moved into the ballroom, where they move through a perfect dance sequence. BEAST occasionally looks over at LUMIERE and COGSWORTH for their approval. MRS. POTTS and CHIP are in the ballroom on their cart.)

MRS. POTTS:
Ever just the same
Ever a surprise
Ever as before,
ever just as sure
As the sun will rise
"Certain as the sun, rises in the east..."

Tale as old as time
Tune as old as song
Bittersweet and strange,
Finding you can change,
Learning you were wrong

Certain as the sun
Rising in the east
Tale as old as time,
Song as old as rhyme,
Beauty and the beast.

Tale as old as time,
Song as old as rhyme,
Beauty and the beast.

(To CHIP)
Off to the cupboard with you now, Chip. It’s past your bedtime. Good night, love.

**End of Song**

(CHIP slides off the end of the cart, and hops out of the room, but comes back for one
last look. BELLE and BEAST have adjourned to the balcony under a starry night.)

BEAST: Belle? Are you happy here with me?

BELLE: (Hesitantly)
Yes.
(She looks off into the distance)

BEAST: What is it?

BELLE: (Looks at him desperately)
If only I could see my father again,
just for a moment. I miss him so much.

BEAST: (Looks disappointed for a moment, then excited.)
There is a way.
(The pair adjourn to BEAST’s lair, where BEAST hands BELLE the MAGIC MIRROR.)

BEAST: This mirror will show you anything, anything you wish to see.

BELLE: (Hesitantly)
I’d like to see my father, please.

(The MAGIC MIRROR shines into life, and BELLE turns her head away as it flashes.  Then it reveals MAURICE fallen in the woods, coughing and lost. BELLE is shocked. BEAST looks at her with concern.)

BELLE: Papa. Oh, no. He’s sick, he may be dying. And he’s all alone.
(BEAST turns, then looks at the rose, deep in thought.)

BEAST: Then…then you must go to him.

BELLE: What did you say?

BEAST: I release you. You are no longer my prisoner.

BELLE: (In amazement)
You mean…I’m free?

BEAST: Yes.

BELLE: Oh, thank you.
(To MAGIC MIRROR)
Hold on, Papa. I’m on my way.
(BELLE turns to leave, then turns back and pushes the MAGIC MIRROR back to BEAST.)

BEAST: Take it with you, so you’ll always have a way to look back, and remember me.

BELLE: Thank you for understanding how much he needs me.

(BELLE turns to leave and BEAST looks down in depression. She touches her hand to his cheek and rushes out. We see BELLE’s skirt fly past COGSWORTH, who has entered the room.)

COGSWORTH: Well, your highness. I must say
everything is going just peachy. I knew you had it in you.

BEAST: (Very sad)
I let her go.

COGSWORTH: Ha ha ha, yes. Splend–
(COGSWORTH stops in the middle of his sentence.)
You what? How could you do that?

BEAST: I had to.

COGSWORTH: (Still amazed)
Yes, but why?

BEAST: Because, I love her.
(Cut to COGSWORTH telling the rest of the OBJECTS about BEAST’s decision.)

ALL (except COGSWORTH):  He did what?!?!

COGSWORTH: Yes, I’m afraid it’s true.

CHIP: She’s going away?

LUMIERE: But he was so close.

MRS. POTTS: After all this time, he’s finally learned to love.

LUMIERE: That’s it, then. That should break the spell.

MRS. POTTS: But it’s not enough. She has to love him in return.

COGSWORTH: And now it’s too late.

(Cut to BEAST watching BELLE leave from above. He roars in sorrow and anger.  His roar turns into the sound of the wind. BELLE is out in the snow, calling out “Papa?” Finally, she finds him face down in a snowbank. They return home, where LEFOU is still waiting, disguised as a snowman.)

LEFOU: Oh, they’re back.
(Cut to black. P.O.V. of MAURICE as his eyes open. He sees BELLE.)

MAURICE: Belle?

BELLE: It’s all right, Papa. I’m home.

MAURICE: I thought I’d never see you again.

BELLE: I missed you so much.

MAURICE: But the beast. How did you escape?

BELLE: I didn’t escape, Papa. He let me go.

MAURICE: That horrible beast?

BELLE: But he’s different, now. He’s changed somehow.

(There is sound coming from BELLE’s pack. The flap opens and
the MAGIC MIRROR falls out with CHIP rolling to a stop on it.)

"Wanna see me do a trick!?!?"CHIP: Hi!

BELLE: Oh, a stowaway.

MAURICE: Why, hello there, little fella. Didn’t think I’d ever see you again.
(CHIP turns to BELLE with a look of question on his face.)

CHIP: Belle, why’d you go away? Don’t you like us anymore?

BELLE: Oh, Chip. Of course I do. It’s just that–

(There is a knocking at the door. BELLE opens it
and MONSIEUR D’ARQUE stands on the porch.)

BELLE: May I help you?

D’ARQUE: I’ve come to collect your father.
(He steps aside to show the Asylum D’Loons wagon behind him.)

BELLE: My father?

D’ARQUE: Don’t worry, mademoiselle. We’ll take good care of him.

BELLE: My father’s not crazy.

LEFOU: (Emerging from the crowd)
He was raving like a lunatic. We all heard him, didn’t we!

BYSTANDERS: Yeah!

BELLE: No, I won’t let you.
(MAURICE has emerged from the home.)

MAURICE: Belle?

LEFOU: Ah, Maurice. Tell us again, old man, just how big was the beast?

MAURICE: (Struggling)
Well, he was…that is…enormous. I’d say at least eight, no more like ten feet.
(CROWD laughs at him.)

LEFOU: Well, you don’t get much crazier than that.

MAURICE: It’s true, I tell you!
(D’ARQUE waves his arms and ORDERLIES move in and pick up MAURICE.)

LEFOU: Take him away!

MAURICE: Let go of me!
(GASTON has been watching from the sides, standing near D’ARQUE.)

BELLE: (To D’ARQUE.)
No, you can’t do this!
(D’ARQUE shakes her off and walks away.)

GASTON: Tsk, tsk, tsk. Poor Belle. It’s a shame about your father.

BELLE: You know he’s not crazy, Gaston.

GASTON: I might be able to clear up this little misunderstanding, if…

BELLE: If what?

GASTON: If you marry me.

BELLE: What?

GASTON: One little word, Belle. That’s all it takes.

BELLE: Never!

GASTON: Have it your way.
(Turns and walks away slowly, playing hard to get.)

MAURICE: (Being thrown into the wagon.)
Belle?
(She runs back into the house.)
Let go of me!

BELLE: (Comes back out with MAGIC MIRROR. She yells to the crowd.)
My father’s not crazy and I can prove it!
(To MIRROR)
Show me the beast!
(MAGIC MIRROR again shines, then produces the image of
the still depressed BEAST. The crowd oohs and aahs at it.)

WOMAN 1: Is it dangerous?

BELLE: (Trying to reassure her)
Oh, no. He’d never hurt anyone.  Please, I know he looks vicious,
but he’s really kind and gentle. He’s my friend.

GASTON: If I didn’t know better, I’d think you had feelings for this monster.

BELLE: He’s no monster, Gaston. You are!

GASTON: She’s as crazy as the old man.
(He grabs the MIRROR from her hand.)

**Start of Song:  ”The Mob Song”**

The beast will make off with your children!
He’ll come after them in the night.

BELLE: No!

GASTON: We’re not safe ’til his head is mounted on my wall!
I say we kill the beast!
(MOB cheers him and repeats the words ‘kill him’.)

MAN 1: We’re not safe until he’s dead,

MAN 2: He’ll come stalking us at night!

WOMAN 1: Set to sacrifice our children to his monstrous appetite!

MAN 3: He’ll wreak havoc on our village
If we let him wander free

GASTON: So it’s time to take some action, boys
It’s time to follow me!

(GASTON throws a torch into a haystack, creating an instant bonfire. He
begins to prance around it, warning of the dangers of the horrible BEAST.)

Through the mist, through the woods
Through the darkness and the shadows
It’s a nightmare but it’s one exciting ride.

Say a prayer, then we’re there
At the drawbridge of a castle,
And there’s something truly terrible inside.
(GASTON chases LEFOU around, mimicking a monster.)

It’s a beast,
He’s got fangs, razor sharp ones
Massive paws,
Killer claws for the feast

(MAGIC MIRROR shows the face of BEAST to
LEFOU, which GASTON exaggerates about.)

Hear him roar, see him foam,
But we’re not coming home,
‘Til he’s dead, good and dead, kill the beast!

BELLE: (Interjecting)
No, I won’t let you do this.

GASTON: If you’re not with us, you’re against us. Bring the old man.

MAURICE: Get your hands off me!
(GASTON throws them into the basement and bolts the door.)

GASTON: We can’t have them running off to warn the creature!

BELLE: Let us out!

GASTON: (To the CROWD)
We’ll rid the village of this beast. Who’s with me?
(A chorus of “I am”s comes from the CROWD)

MOB: Light your torch, mount your horse!

GASTON: Screw your courage to the sticking place

MOB: We’re counting on Gaston to lead the way!

Through a mist, to a wood,
Where within a haunted castle,
Something’s lurking that you don’t see every day!

(GASTON leads the MOB through the town and out into the forest,
where they start chopping trees in preparation for their assault on the castle.)

It’s a beast,
One as tall as a mountain!
We won’t rest
‘Til he’s good and deceased!

Sally forth, tally ho,
Grab your sword, grab your bow
Praise the Lord and here we go!

GASTON: We’ll lay siege to his castle and bring back his head!
(Cut to interior of basement, where BELLE is prying at the window with a stick.)

BELLE: I have to warn the beast. This is all my fault. Oh, Papa. What are we going to do?

MAURICE: (Comforting her)
Now, now. We’ll think of something.

(We see CHIP looking in through the window. He turns around, thinking,
and then he sees MAURICE’s contraption with the axe on the end of it.)

MOB: We don’t like, what we don’t
Understand, it frankly scares us
And this monster is mysterious at least!

Bring your guns, bring your knives,
Save your children and your wives,
We’ll save our village and our lives,
We’ll kill the beast!

COGSWORTH: I knew it, I knew it was foolish to get our hopes up.

LUMIERE: Maybe it would have been better if she had never come at all.

(FOOTSTOOL comes in barking. They rush over
to the window expecting the return of BELLE.)

LUMIERE: Could it be?

MRS. POTTS: Is it she?

LUMIERE: (Realizing the MOB is not BELLE)
Sacre bleu, invaders!

COGSWORTH: Encroachers!

MRS. POTTS: (Seeing GASTON)
And they have the mirror!

COGSWORTH: (Issuing orders)
Warn the master. If it’s a fight they want, we’ll be ready for them.
(Turns around from window)
Who’s with me? Aahh!
(The door is slammed as the rest of the OBJECTS leave COGSWORTH behind.)

GASTON: Take whatever booty you can find, but remember, the beast is mine!
(Cut to stairway, where OBJECTS are marching down to do battle with the MOB.)

OBJECTS: Hearts ablaze, banners high!
We go marching into battle,
Unafraid, although the danger just increased!

MOB: Raise the flag, sing the song
Here we come, we’re fifty strong
And fifty Frenchmen can’t be wrong,
Let’s kill the beast!
(Cut to interior of BEAST’s lair, where MRS. POTTS is briefing him.)

MRS. POTTS: Pardon me, master.

BEAST: Leave me in peace.

MRS. POTTS: But sir, the castle is under attack!

MOB: Kill the beast, kill the beast!
(The OBJECTS have tried to block off the door, but it is being bashed in by the MOB.)

LUMIERE: This isn’t working!

FEATHERDUSTER:  Oh, Lumiere! We must do something!

LUMIERE: Wait! I know!

MOB: Kill the beast, kill the beast!

(Cut to BEAST’s lair)

MRS. POTTS: What shall we do, master?

BEAST: (Still very sad)
It doesn’t matter now. Just let them come.

MOB: Kill the beast, kill the beast, kill the beast!!

(The MOB succeeds in breaking in, and finds a grand entrance filled with assorted pieces of furniture, teacups, candlesticks, featherdusters and clocks. They tiptoe in, and LEFOU unknowingly picks up LUMIERE. )

LUMIERE: Now!!!

(All the objects spring into life, attacking their human enemies. Cut
back to BELLE’s home, where CHIP has readied the invention.)

CHIP: Yes! Here we go!
(MAURICE looks out from the window and sees the advancing axe.)

MAURICE: What the devil? Belle, look out!

(The invention crashes into the door, and a red cloud of smoke poofs out of the basement. BELLE and MAURICE emerge from the wreckage to find CHIP swinging on a loose spring.)

CHIP: You guys gotta try this thing!

(Cut back to the castle where the attack continues. Meanwhile, GASTON has broken off from the mob, and is searching out BEAST. BELLE, MAURICE, PHILLIPE and CHIP are making their way to the castle. Finally, the invaders are chased out and the objects celebrate their victory.)

COGSWORTH: And stay out!

(LUMIERE pulls over COGSWORTH and kisses him once on each cheek. COGSWORTH
shakes it off. Cut to GASTON, who finds BEAST’s lair. He raises his crossbow and takes aim. BEAST looks up at him, then looks back down in sadness again.  GASTON releases the arrow and it strikes BEAST in the shoulder. He screams in pain and stands. GASTON rushes him and they fly out the window onto the balcony, where it has begun to rain.)

GASTON: Ha ha ha ha ha!
(GASTON corners BEAST on the edge of the roof. BEAST simply sits there in despair.)

GASTON: Get up! Get up! What’s the matter, Beast? Too kind and gentle to fight back?

(BEAST looks down ignoring him. GASTON walks into the foreground and breaks off
a piece of the roof. He is about to smash it on BEAST’s head when BELLE’s voice drifts up. She is on the bridge and is yelling to GASTON, telling him to stop.)

BELLE: No!

BEAST: (Hearing her voice and giving him new life)
Belle.

BELLE: Gaston, don’t!

(GASTON swings down at BEAST, but he catches the weapon in his hand. BEAST rises up and roars in GASTON’s face. They proceed through a fight on the rooftop. Finally, BEAST takes a hiding place among the gargoyles in the darkness. Meanwhile, BELLE enters the castle on the ground.)

BELLE: Let’s go, Phillipe!

GASTON: Come on out and fight! Were you in love with her, beast?
Did you honestly think she’d want you when she had someone like me?
(BEAST has been provoked enough. He emerges and they fight again.)

GASTON: It’s over, beast! Belle is mine!

(This time, however, BEAST picks up GASTON by the neck and
holds him out over the edge of the roof. GASTON pleads with BEAST.)

GASTON: Put me down. Put me down. Please, don’t hurt me! I’ll do anything! Anything!

(BEAST’s anger slowly melts off his face, and the look of
compassion returns.  He pulls GASTON back onto the roof.)

BEAST: Get out!
(He shoves GASTON to the ground. Above, BELLE comes out on a balcony.)

BELLE: Beast!

BEAST: Belle!
(BEAST begins to climb the tower until he reaches the balcony. He hangs over the side.)

BEAST: Belle? You came back!

(BEAST and BELLE stare passionately at each other, but the moment is interrupted when GASTON sneaks up and stabs BEAST in the back. BEAST roars in pain, and BELLE is helpless. GASTON pulls the knife out and swings back for another shot.  BEAST starts to fall, knocking GASTON off his balance. BELLE reaches forward and pulls BEAST back, while GASTON falls off never to be seen again. BELLE helps the injured BEAST up onto the balcony, where he lies down on the floor. The OBJECTS come rushing out, but stay out of sight.)

BEAST: You came back.

BELLE: Of course I came back. I couldn’t let them…
Oh this is all my fault. If only I’d gotten here sooner.

BEAST: Maybe it’s better this way.

BELLE: Don’t talk like that. You’ll be all right. We’re
together now.  Everything’s going to be fine. You’ll see.

BEAST: At least I got to see you one… last…time.

(BELLE pulls BEAST’s paw up to her cheek. He holds it there for a second, then drops it. His head falls back, and his eyes close. BELLE drops the paw and puts her hands to her mouth. She can’t believe this has happened.)

BELLE: (Crying)
No, no! Please! Please! Please don’t leave me! I love you!

(Cut to OBJECTS, who watch the last petal fall off the rose. They all look down at the floor, and COGSWORTH puts his arm around MRS. POTTS. Cut back to BELLE and BEAST. The rain continues to fall. But one beam of light falls, like a shooting star. Then another comes. And another, and another. BELLE finally notices what is happening. She stops crying for a second, then starts to back away. We cut A fog begins to enshroud BEAST. We see the OBJECTS looking on in extreme anticipation. BEAST rises up into the air magically and begins to turn.  He is enveloped in a cloud of light, and becomes wrapped in his cloak.  Underneath, we can see BEAST’s body shifting and forming. A fore paw comes out and the claws turn into fingers. A hind paw emerges and develops into a foot.  Finally, a wind blows across his face and the fur melts away to reveal a young prince. He gradually descends and is laid on the floor again. The fog disappears and BELLE reaches out to touch him. She jerks her hand back, however, when the figure begins to move. It stands, then looks at it’s hands, then turns to face BELLE. It is a human, with the same blue eyes as BEAST. It is obviously BEAST, transformed. BELLE gives him a mysterious look.)

PRINCE: Belle! It’s me!

(She continues to look at him skeptically,but then she
sees the blue eyes, and instantly knows it is him.)

BELLE: It is you!

(They kiss. A fireworks display explodes around them. The gloom surrounding the castle disappears, revealing a blue sky. The castle is transformed, with the gargoyles changing into cherubs. Finally, we return to the balcony, where the OBJECTS hop out to meet the PRINCE and BELLE. One by one, they are transformed back to their original human conditions.)

PRINCE: Lumiere! Cogsworth! Oh, Mrs. Potts! Look at us!
(CHIP comes riding in on FOOTSTOOL.)

CHIP: Mama! Mama!
(The pair transforms back into a boy and dog.)

MRS. POTTS: (Picking up her boy)
Oh my goodness!

LUMIERE: It is a miracle!

(The PRINCE picks up BELLE and swings her around. The ruffles of her skirt wipe to the ballroom, where all are gathered to celebrate. The PRINCE and BELLE dance around the room as the rest of the characters get in their last lines.)

LUMIERE: Ah, l’amour.
(He says this, and a maid, obviously the former
FEATHERDUSTER walks by, brushing him on the chin.)
Heh heh!
(He starts to chase after her, but COGSWORTH stops him.)

COGSWORTH: Well, Lumiere, old friend. Shall we let bygones be bygones?

LUMIERE: Of course, mon ami. I told you she would break the spell.

COGSWORTH: I beg your pardon, old friend, but I believe I told you.

LUMIERE: No you didn’t. I told you.

COGSWORTH: You most certainly did not, you pompous parrafin-headed pea-brain!

LUMIERE: En garde, you overgrown pocket watch!
(He takes off his glove and slaps COGSWORTH across the face with it. They begin to fight.
Cut to BELLE and the PRINCE who continue to dance around the floor. The camera stops on MRS. POTTS, CHIP and MAURICE, who is beginning to cry.)

CHIP: Are they gonna live happily ever after, mama?

MRS. POTTS: Of course, my dear. Of course.

CHIP: (Looks happy for a moment, then puzzled.)
Do I still have to sleep in the cupboard?

(MAURICE laughs and MRS. POTTS hugs her child and laughs. Cut to a camera looking over the entire ballroom with all in the shot. It slowly zooms out with BELLE and the PRINCE dancing around the room, and fades into the final stained glass window, this one with BELLE and the PRINCE in the center, surrounded by the rest of the characters.)

CHORUS: Certain as the sun
Rising in the east
Tale as old as time,
Song as old as rhyme
Beauty and the beast!

Tale as old as time,
Song as old as rhyme
Beauty and the beast!

artinya :

Narator: Dahulu kala, di negeri jauh, seorang pangeran muda tinggal di sebuah puri bersinar. Meskipun ia memiliki segalanya yang diinginkan hatinya, pangeran itu manja, egois, dan tidak baik. Tapi kemudian, satu malam musim dingin, seorang wanita pengemis tua datang ke benteng dan menawarkan setangkai mawar sebagai imbalan untuk berlindung dari kedinginan. Jijik oleh penampilan kuyu itu, sang pangeran mengejek karunia dan memutar wanita tua pergi, tapi dia memperingatkan dia untuk tidak tertipu oleh penampilan, untuk kecantikan ditemukan dalam. Dan ketika ia dipecat lagi, keburukan wanita tua itu meleleh diri untuk mengungkapkan enchantress indah. Sang pangeran mencoba untuk meminta maaf, tapi sudah terlambat, karena ia telah melihat bahwa tidak ada cinta dalam hatinya, dan sebagai hukuman, dia berubah dia menjadi binatang mengerikan, dan ditempatkan mantra kuat pada benteng, dan semua yang tinggal sana. Malu bentuk mengerikan itu, binatang itu bersembunyi di dalam istananya, dengan cermin ajaib sebagai satu-satunya jendela ke dunia luar. Naik dia telah mempersembahkan benar-benar sebuah mawar tersihir, yang akan mekar sampai dengan tahun kedua puluh satu. Jika dia bisa belajar untuk cinta yang lain, dan mendapatkan cinta di kembali pada saat kelopak terakhir turun, maka mantra akan rusak. Jika tidak, dia akan ditakdirkan untuk tetap menjadi binatang untuk semua waktu. Seperti tahun-tahun berlalu, ia jatuh dalam keputusasaan, dan kehilangan semua harapan, bagi yang pernah bisa belajar untuk mencintai binatang?

(Kita telah melihat perkembangan jendela kaca patri yang menggambarkan narasi, serta BINATANG shredding potretnya Kamera perlahan membesarkan keluar dari benteng dan. Kita lihat judul. Fade di rumah BELLE. Dia keluar dari pintu depan dan mulai berjalan ke dalam kota.)

** Mulai Song: “Bonjour” **

BELLE: Little kota, itu sebuah desa yang tenang
Setiap hari, seperti yang sebelum
Little kota, penuh dengan orang kecil
Bangun mengatakan …

Penduduk kota 1: Bonjour!

Penduduk kota 2: Bonjour!

Penduduk kota 3: Bonjour!

Penduduk kota 4: Bonjour!

Penduduk kota 5: Bonjour!

BELLE: Ada tukang roti berjalan dengan baki nya seperti biasa
Roti tua yang sama dan gulungan untuk menjual
Ev’ry pagi sama saja
Karena pagi itu kami datang
Untuk kota ini propinsi miskin …

BAKER: Selamat pagi, Belle!
(BELLE melompat ke toko roti)

BELLE: Monsieur Morning!

BAKER: mana Anda pergi ke?

BELLE: toko buku itu! Saya baru saja selesai cerita yang paling indah, tentang
sebuah Pohon Kacang dan si ogre sebuah dan …

BAKER: (Mengabaikan nya) bagus Itu … Marie, yang baguette! Cepat!

Penduduk kota: Lihat di sana dia pergi, gadis itu tidak ada pertanyaan aneh
Bingung dan terganggu, tidak bisa Anda katakan?

WANITA 1: Jangan pernah bagian dari kerumunan apapun

Barber: Penyebab kepala-nya di beberapa awan

Penduduk kota: Tidak bisa dipungkiri dia seorang gadis lucu, bahwa Belle!
(BELLE melompat di belakang sebuah gerobak dan wahana melalui kota)

SOPIR: Bonjour!

WANITA 2: Selamat siang!

SOPIR: Bagaimana keluarga Anda?

WANITA 3: Bonjour!

PEDAGANG: Selamat siang!

WANITA 3: Bagaimana istri Anda?

WANITA 4: Aku butuh enam telur!

MAN 1: Itu terlalu mahal!

BELLE: Harus ada lebih dari kehidupan ini provinsi!
(BELLE memasuki toko buku itu)

Penjual buku: Ah, Belle!

BELLE: Selamat pagi. Aku datang untuk mengembalikan buku yang saya pinjam.

Penjual buku:
(Puting buku ke rak)
Selesai sudah?

BELLE: Oh, saya tidak bisa berhenti! Apakah Anda punya sesuatu yang baru?

Penjual buku: (tertawa)
Bukan sejak kemarin.

BELLE: (di tangga dari rak buku)
Itu itu benar semua. Aku akan meminjam … yang satu ini.

Penjual buku: Yang itu? Tapi kau sudah membaca dua kali!

BELLE: Well it’s favorit saya!
(BELLE ayunan dari sisi tangga, mengalir di lagu itu)
Jauh dari tempat, swordfights berani, mantra sihir, seorang pangeran yang menyamar!

Penjual buku: (menyerahkan bukunya)
Nah, jika Anda suka itu semua yang banyak, Anda itu!

BELLE: Tapi pak!

Penjual buku: Aku bersikeras!

BELLE: Yah terima kasih. Terima kasih banyak!
(Daun toko buku)

MEN: (mencari di jendela, kemudian berbalik untuk menonton nya)

Lihat di sana dia pergi

Gadis itu sangat aneh!

Aku ingin tahu apakah dia merasa baik!

PEREMPUAN: Dengan pandangan yang jauh menerawang!

MEN: Dan hidungnya terjebak dalam buku!

SEMUA Apa teka-teki ke seluruh kita adalah Belle!
(BELLE duduk di tepi air mancur, menyanyi untuk domba
dan wanita mencuci di latar belakang, yang daun)

BELLE: Oh! Bukankah ini luar biasa!
Ini bagian favorit saya karena, Anda akan melihat!
Di sinilah ia bertemu dengan Pangeran Tampan
Tapi dia tidak akan menemukan bahwa itu bab til dia ‘tiga!

WANITA 5: Sekarang heran bahwa namanya berarti ‘keindahan’
tampak nya sudah mendapat paralel tidak!

PEDAGANG: Namun di balik itu fasad adil
Aku takut dia agak aneh
berbeda dari sisa dari kita Sangat …

SEMUA: Dia ada yang seperti kita semua
Ya berbeda dari sisa dari kita adalah Belle
(Overhead angsa terbang, satu ditembak dan merosot ke tanah. LEFOU berjalan
atas, mengulurkan tas, dan menangkap merindukan hadiah. Dia kembali ke Gaston)

LEFOU: Wow! Anda tidak kehilangan tembakan, Gaston! Kau
pemburu terbesar di seluruh dunia!

Gaston: Aku tahu!

LEFOU: Huh. Tidak ada binatang hidup berdiri kesempatan terhadap
Anda … dan tidak ada gadis dalam hal itu!

Gaston: Memang benar, Lefou, dan aku punya pemandangan saya set pada yang satu!
(Menunjuk ke BELLE)

LEFOU: Putri penemu?

Gaston: Dia yang satu! Gadis beruntung aku akan menikah.

LEFOU: Tapi she’s -

Gaston: Gadis paling cantik di kota.

LEFOU: Saya tahu -

Gaston: Dan yang membuat dia yang terbaik. Dan jangan saya pantas mendapatkan yang terbaik?

LEFOU: Well, tentu saja, maksudku yang Anda lakukan, tapi maksudku …

Gaston: Kanan dari saat aku bertemu dengannya, melihatnya,
Aku bilang dia cantik dan saya jatuh

Di sini, di kota hanya ada dia
(BELLE berjalan oleh dan pergi)
Yang cantik seperti aku
Jadi saya sedang membuat rencana untuk woo dan menikah Belle

BIMBETTES: Lihat di sana ia pergi, bukan mimpi
Monsieur Gaston, oh dia begitu cute
Diamlah hatiku, aku tidak bernapas
Dia begitu tinggi, gelap, kuat dan tampan kasar
(BELLE berjalan dengan mudah melalui kerumunan orang di kota,
Gaston berjuang untuk mengejar padanya)

MAN 1: Bonjour!

Gaston: Maaf!

MAN 2: Selamat siang!

MAN 3: Mais oui!

WANITA 1: Kamu menyebut daging ini?

WANITA 2: Apa anggur indah!

MAN 4: keju Beberapa!

WANITA 3: Sepuluh meter!

MAN 4: pound Satu

Gaston: “scuse saya!

MAN 4: Saya akan mendapatkan pisau itu!

Gaston: Tolong biarkan aku lewat!

WANITA 4: Roti ini!

MAN 5: ikan Mereka!

WANITA 4: Ini basi!

MAN 5: Mereka bau!

MAN 6: Madame’s salah!

BELLE: Harus ada lebih dari kehidupan ini provinsi!

SEMUA: Yah mungkin jadi …

Gaston: Sekarang Aku akan membuat Indah istri saya!
(Penduduk kota berkumpul di sekitar Gaston, dan akhirnya mengelilinginya)

SEMUA: Lihat di sana dia pergi seorang gadis yang aneh tapi khusus
Sebuah Mademoiselle paling aneh
Sayang dan dosa
Dia tidak cukup cocok!

KELOMPOK 1: Tapi dia benar-benar adalah seorang gadis lucu

KELOMPOK 2: Sebuah keindahan, tetapi seorang gadis lucu

SEMUA: Dia benar-benar adalah seorang gadis lucu! Itu Indah!

Akhir ** ** Song

Gaston: Halo, Belle.

BELLE: Gaston Bonjour.
(Gaston merebut buku dari BELLE)
Gaston, mungkin saya memiliki buku saya, silakan?

Gaston: Bagaimana Anda bisa membaca ini? Tidak ada gambar!

BELLE: Yah, beberapa orang menggunakan imajinasi mereka.

Gaston: Belle, sudah waktunya Anda punya kepala Anda keluar dari buku-buku
(Melempar buku ke dalam lumpur)
dan memperhatikan hal-hal yang lebih penting … seperti saya! Seluruh kota bicara tentang hal itu.

(The BIMBETTES, yang mencari pada, mendesah. BELLE
telah mengambil buku itu dan membersihkan dari lumpur)

Ini tidak benar bagi seorang wanita untuk membaca – segera ia mulai mendapatkan ide-ide … dan berpikir.

BELLE: Gaston, Anda positif purba.

Gaston: (Meletakkan tangannya di bahunya)
Wah, terima kasih, Belle. Hei, whaddya bilang kau dan aku berjalan-jalan ke
kedai dan melihat piala berburu saya.

BELLE: Mungkin lain kali.

BIMBETTE 1: Apa yang salah dengan dia?

BIMBETTE 2: Dia gila!

BIMBETTE 3: Dia cantik!

BELLE: Tolong, Gaston. Aku tidak bisa. Saya harus pulang dan membantu ayahku.

LEFOU: Ha ha ha, yang Loon tua gila, ia membutuhkan semua bantuan yang dia bisa dapatkan!
(Gaston dan LEFOU tertawa bahak)

BELLE: Jangan Anda berbicara tentang ayah saya seperti itu!

Gaston: Ya, jangan bicara tentang ayahnya seperti itu!
(Dia conks LEFOU di kepala.)

BELLE: Ayah saya tidak gila! Dia jenius!

(Ledakan di latar belakang. Gaston dan LEFOU terus
tertawa. BELLE bergegas rumah dan turun ke ruang bawah tanah.)

BELLE: Papa?

Maurice: Bagaimana mungkin hal itu terjadi? Anjing gonnit!
(Dia menarik laras dari pinggangnya, bersama dengan celana.)

BELLE: Apakah Anda baik-baik saja, Papa?

Maurice: Aku siap untuk menyerah pada sebongkah sampah!
(Menendang mesin)

BELLE: Anda selalu mengatakan bahwa.

Maurice: Aku serius, kali ini. Aku tidak akan pernah mendapatkan ini aneh boneheaded untuk bekerja.

BELLE: Ya, Anda akan. Dan Anda akan memenangkan hadiah pertama pada besok wajar

Maurice: Hmmmph!

BELLE: … dan menjadi penemu terkenal di dunia!

Maurice: Anda benar-benar percaya itu?

BELLE: Saya selalu memiliki.

Maurice: Nah, apa yang kita tunggu. Saya akan memiliki hal ini tetap dalam waktu singkat.
(Meluncur di bawah mesin)
Tangan saya bahwa clencher anjing berkaki sana … Jadi, apakah Anda memiliki waktu yang baik di kota hari ini?

BELLE: Aku punya buku baru. Papa, apakah kau pikir aku aneh?

Maurice: Putri saya? Aneh?
(Muncul dari bawah mesin dengan goggle aneh aneh di kepalanya mengganggu mata nya) Di mana Anda akan mendapatkan ide seperti itu?

BELLE: Oh, saya tidak tahu. Hanya saja aku tidak yakin aku cocok di sini. Tidak ada yang saya benar-benar dapat bicara.

Maurice: Bagaimana dengan Gaston? Dia seorang pria tampan!

BELLE: Dia tampan baik saja, dan Papa kasar dan sombong dan … Oh, dia tidak untuk saya!

Maurice: Nah, jangan khawatir, karena penemuan ini akan menjadi

awal dari kehidupan baru untuk kita.
(Berasal keluar dari bawah mesin)
Saya pikir itu melakukannya. Sekarang, mari kita coba saja.
(Whirs MESIN dan kayu daging, sama seperti seharusnya)

BELLE: It works!

Maurice: Itu tidak? Itu tidak!

BELLE: Anda melakukannya! Anda benar-benar berhasil!

Maurice: Hitch Facebook Phillipe, gadis. Aku pergi ke adil!
(Login pemogokan di kepala, menjatuhkannya Fade untuk kemudian. Di hari)

BELLE: bye Bagus, Papa! Good luck!

Maurice: Good bye, Belle, dan mengurus sementara aku pergi!
(Maurice dan Phillipe melanjutkan perjalanan mereka sampai mereka menjadi hilang)

Maurice: Kita harus ada sekarang. Mungkin kita kehilangan giliran. Saya kira saya harus mengambil a. .. tunggu sebentar.
(Lift lentera untuk menerangi tanda memberikan petunjuk arah ke Anaheim dan Valencia)
Mari kita pergi dengan cara ini!
(Phillipe terlihat benar, di jalan, ditumbuhi gelap, lalu pergi
menuju rute yang lebih mengundang, kemudian mulai ke kiri)

Maurice: Ayo, Phillipe! Ini jalan pintas. Kami akan ke sana dalam waktu singkat!
(Phillipe dan Maurice terus melalui kegelapan.)

Maurice: ini tidak bisa benar. Mana saja kau membawa kami, Phillipe? Sebaiknya kita berbalik … dan … anak laki-laki whoa … whoa, whoa Phillipe. Oh, oh! Awas!
(A segerombolan kelelawar terbang keluar dari pohon. Phillipe berjalan melalui hutan
menghindari segala sesuatu sampai ia hampir berjalan di tepi jurang)

Maurice: Back up! Back up! Back up! Baik anak laki-laki, anak yang baik. Itu bagus,
that’s – kembali! Steady. Tenang! Hey sekarang. Steady.
(Phillipe akhirnya dolar dia pergi.)
Phillipe!
(Phillipe melarikan diri, meninggalkan Maurice di tepi tebing.)
Phillipe? Oh tidak!
(Dia mendongak dan melihat SERIGALA menggeram ke arahnya. Maurice melarikan diri, dikejar oleh SERIGALA Dia tersandung menuruni bukit, dan tanah di gerbang benteng.. Dia mengambil gerbang terkunci dan mencoba untuk menjabat terbuka.)

Maurice: Tolong! Apakah seseorang di sana?
(Gerbang akan terbuka, dan Maurice berjalan masuk Dia membanting pintu gerbang di wajah para SERIGALA. Meninggalkan topinya di tanah sebagai hujan mulai turun, Maurice berjalan ke benteng dan poni di pintu itu terbuka dan creaks. Dia masuk, hati-hati.)

Maurice: Halo? Halo?
(Melihat dari meja di dekat pintu masuk adalah Lumiere dan COGSWORTH)

Lumiere: (Nyaris berbisik)
Orang tua harus memiliki tersesat di hutan.

COGSWORTH: (Juga berbisik)
Diam! Mungkin dia akan pergi.

Maurice: Apakah seseorang di sana?

COGSWORTH: Bukan kata, Lumiere. Tidak satu kata!

Maurice: Saya tidak bermaksud mengganggu, tapi aku sudah kehilangan
kuda saya dan saya membutuhkan tempat untuk menginap malam ini.

Lumiere: (melihat COGSWORTH seperti anak yang baru saja menemukan kehilangan anak anjing)
Oh Cogsworth, punya hati.

COGSWORTH: Sstt shhhhh diamlah!
(COGSWORTH meletakkan tangan ke mulut Lumiere’S, yang langsung
hasil untuk menyalakan lilin menyentuh tangan ke tangan COGSWORTH’s.)
Ow ow ow OW OW ADUH !!!!!

Lumiere: Tentu saja, Monsieur, Anda diterima di sini.

Maurice: (melihat sekeliling dalam kebingungan)
Siapa bilang itu?
(Dia mengambil kandil untuk lampu, tidak menyadari bahwa pembicara di tangannya)

Lumiere: (Tapping pundaknya)
Di sini!

Maurice: (Spins sekitar, menarik Lumière ke sisi lain)
Dimana?

LUMIAllo ERE:! (Taps Maurice di sisi kepala Maurice melihat Lumière..)
Allo!

Maurice: Oh!
(Kaget, dia menjatuhkan Lumière ke lantai.)
Luar biasa!

COGSWORTH: (melompat di atas)
Nah, sekarang Anda sudah melakukannya, Lumiere. Splendid, hanya sangat bagus – aaarrrgghh!
(Maurice mengambil COGSWORTH)

Maurice: Bagaimana ini dicapai?
(Dia biola dengan COGSWORTH)

COGSWORTH: Turunkan aku! Sekaligus!
(Maurice menggelitik bagian bawah kaki COGSWORTH’s Dia tertawa.. Ia mulai angin
pegas di bagian belakang kepala COGSWORTH’s, memutar wajahnya main dengan jam tangan. Maurice membuka bagian depan COGSWORTH dan mulai bermain dengan pendulum nya. COGSWORTH membanting pintu menutup di jarinya.)
Sir, dekat yang sekaligus, apakah Anda keberatan!

Maurice: Saya mohon maaf, hanya saja bahwa saya tidak pernah
melihat jam yang … aah … i mean … aah aah aah-chooo!!
(Maurice bersin dalam menghadapi COGSWORTH, yang hasil untuk menyeka wajahnya off menggunakan tangan jam-nya dengan cara yang sangat ketinggalan zaman wiper kaca depan pilek Maurice,. Mengindikasikan dingin ia tertangkap dari yang di tengah hujan.)

Lumiere: Oh, Anda direndam ke tulang, Monsieur. Ayo, hangatkan dirimu dekat api.

Maurice: Terima kasih.

(Lumiere dan kepala Maurice menuju ruang tengah, dengan COGSWORTH berlari mengejar mereka.)

COGSWORTH: Tidak, tidak, tidak, apakah anda tahu apa yang menguasai akan lakukan jika ia menemukan Anda di sini. (BEAST adalah mengawasi tindakan dari sebuah overhead
jalan, dan bergegas pergi sebagai trio memasuki ruang kerja.)
Saya meminta Anda berhenti … benar … sana!
(COGSWORTH terjatuh menuruni tangga. Maurice
mengambil tempat duduk di sebuah kursi besar di depan perapian.)
Oh tidak, bukan kursi master!
(Tumpuan bergegas COGSWORTH terakhir, menggonggong Facebook badai.)
Saya tidak melihat ini, saya tidak melihat ini!

Maurice: (Sebagai tumpuan bergegas ke arahnya)
Yah, halo di sana, Nak.
(Tumpuan alat peraga dirinya di bawah kaki
Maurice. COAT RACK masuk dan menghapus jubahnya.)
Apa pelayanan!

COGSWORTH: Baiklah, ini sudah cukup jauh. Aku berkuasa di sini, dan
(COGSWORTH dijalankan alih oleh (sekali lagi)
IndyCar anakronistis terdengar teacart MRS. Potts)

MRS. Potts: (Tiba di sisi Maurice)
Bagaimana Anda ingin tempat yang bagus teh, Sir? Ini akan menghangatkan kalian di waktu singkat.
(Menuangkan teh ke dalam cangkir (CHIP), yang hop lebih ke dalam tangan terbuka Maurice’s)

COGSWORTH: (dari posisi telungkup di karpet)
Tidak! Tidak teh, teh tidak!

CHIP: (Sebagai Maurice menyeruput teh)
Ha ha! Nya kumis menggelitik, momma!

Maurice: (Terkejut dengan cangkir)
Oh! Hello!

(Pintu ke ruang tengah terbanting terbuka dan embusan kuat angin bertiup ke dalam ruangan, pemadaman api Lumière dan api di perapian COGSWORTH menyelam untuk sampul.. MRS. Potts mulai goyang. CHIP melompat kembali ke gerobak teh dan mengambil berlindung dari belakang ibunya)

CHIP: Uh oh!

(BEAST masuk. Kita lihat dia dalam penuh untuk pertama kalinya.
Dia ada di semua merangkak. Dia melihat sekeliling dalam kegelapan.)

Beast: (menggeram kata-katanya)
Ada orang asing di sini.

Lumiere: (yang api nya kembali menyala)
Guru, ijinkan saya untuk menjelaskan. Pria itu hilang di hutan dan ia dingin dan basah …

(Kalimat terakhir Lumière adalah tenggelam oleh growl yang sangat keras Beast,
yang menempatkan keluar api sekali lagi. Lumiere melihat ke bawah, sedih.)

COGSWORTH: (Setelah keluar dari bawah karpet a)
Guru, saya ingin mengambil momen ini untuk mengatakan … aku terhadap ini dari awal.
Aku mencoba menghentikan mereka, tetapi mereka akan mendengarkan saya? Tidak, tidak, tidak!

(Sekali lagi, menggeram BEAST’s tenggelam keluar COGSWORTH. Maurice
terlihat ke satu sisi kursi, kemudian ke BEAST lain dan melihat.)

Beast: Siapa kau! Apa yang Anda lakukan di sini?

Maurice: (Sangat takut dan mundur dari BEAST maju)
Aku tersesat di hutan dan …
(Menatap BEAST)

Beast: (Memajukan padanya)
Anda tidak diterima di sini!

Maurice: Saya minta maaf

Beast: Apa yang kau menatap?

Maurice: (meringkuk di bawah BEAST)
Apapun hanya-apapun hanya bisa apa-apa! (Ternyata untuk meninggalkan)

Beast: (Racing sekitar dan memblokir pintu masuk dengan kecepatan mengejutkan)
Jadi, Anda telah datang untuk menatap binatang itu, kan?

Maurice: Tolong, aku tidak bermaksud jahat! Aku hanya membutuhkan tempat untuk tinggal.

Beast: Aku akan memberikan tempat tinggal!

(BEAST mengambil Maurice, membawa dia keluar dari kamar dan membanting pintu, terjun den, bersama dengan COGSWORTH, Lumiere, MRS. Potts, dan CHIP ke dalam kegelapan Fade keluar.. Fade in ke pondok BELLE’s, dilihat dari POV dari Gaston dan LEFOU.)

LEFOU: Heh! Oh boy! Belle akan mendapat kejutan dalam hidupnya, Gaston ya?

Gaston: Yep. Ini adalah hari keberuntungan dia!

(Gaston melepaskan cabang, yang ayunan kembali dan hits LEFOU dalam mulut. Gaston berubah menjadi band, tamu pernikahan dan lain-lain, ternyata hanya keluar dari pandangan pondok BELLE’s.)

Gaston: Saya ingin berterima kasih kepada anda semua untuk datang ke pernikahan saya.
Tapi pertama, aku lebih baik pergi ke sana dan … mengusulkan kepada gadis itu!

(MENTERI, BAKER, dan LAIN tertawa sepenuh hati. Kamera
panci cepat untuk menunjukkan BIMBETTES menangis mata mereka keluar. Untuk LEFOU)

Sekarang, Anda Lefou. Ketika Belle dan aku keluar pintu itu -

LEFOU: Oh, aku tahu, aku tahu!

(Dia berbalik dan mulai mengarahkan band dalam “Datang mempelai wanita.”
Gaston membanting sebuah baritonnya atas kepalanya.)

Gaston: Belum!

LEFOU: (Dari dalam instrumen, dengan bibirnya mencuat keluar corong)
Maaf!

(Potong untuk interior pondok. BELLE sedang duduk di kursi membaca buku barunya Ada ketukan di pintu.. Dia meletakkan buku itu dan berjalan ke pintu. Dia mencapai Facebook dan menarik ke bawah perangkat melihat. Dia mengintip melalui dan melihat pandangan mata ikan anachronistically akurat Gaston Dia erangan,. dan mendorong pintu terbuka.)

BELLE: Gaston, apa yang menyenangkan … kejutan.

Gaston: Bukankah itu meskipun? Aku hanya penuh kejutan. Kau tahu, Belle,
Tidak ada seorang gadis di kota yang tidak akan senang berada dalam sepatu Anda. Ini adalah hari …
(Gaston berhenti oleh cermin dan menjilati giginya bersih.)
Ini adalah hari impian Anda menjadi kenyataan.

BELLE: Apa yang Anda ketahui tentang mimpi saya, Gaston?

Gaston: Banyak. Di sini, gambar ini.

(Gaston menjatuhkan bawah di kursi dan alat peraga kakinya yang tertutup lumpur di buku BELLE’s. Dia mulai untuk memulai sepatu bot dan menggoyangkan jari-jari kakinya melalui kaus kakinya lubang-y.)

Sebuah berburu pedesaan pondok, terakhir saya membunuh dipanggang di atas api, dan istri kecil saya, memijat kaki saya, sementara anak-anak kecil bermain dengan anjing.
(BELLE terlihat positif jijik Gaston bangun di sebelah wajahnya..)
Kita akan memiliki enam atau tujuh.

BELLE: Anjing?

Gaston: Tidak, Belle! Strapping anak laki-laki, seperti aku!

BELLE: Bayangkan itu.
(Dia mengambil bukunya, menempatkan tanda di dalamnya, dan meletakkannya di rak.)

Gaston: Dan apakah kamu tahu siapa istri yang akan?

BELLE: Biarkan saya berpikir …

Gaston: (Corners BELLE)
Anda, Belle!

BELLE: (Mengelak bawah lengan Gaston’S)
Gaston, aku berkata-kata. Aku benar-benar tidak tahu harus berkata apa.

Gaston: (Mendorong kursi dan hal-hal keluar dari jalan
sampai dia mencapai BELLE dan perangkap nya terhadap pintu)
Katakanlah Anda akan menikahi saya.

BELLE: (Meraih gagang pintu)
Saya sangat menyesal, Gaston, tapi aku hanya tidak pantas untukmu.

(Dia twists kenop pintu dan pintu terbuka – kali ini luar-BELLE bebek di bawah Gaston saat dia terjatuh keluar pintu dan ke dalam lumpur itu cincin kawin mulai bermain “Datang mempelai wanita.” Sepatu Gaston adalah dilempar keluar dari.. pintu-kini membuka ke dalam dan pintu terbanting menutup. LEFOU, yang mengarahkan band ini, melihat ke bawah dan melihat kaki Gaston’s mencuat keluar dari lumpur, dan kepala PIERRE’s mencuat LEFOU memotong band,. dan kepala Gaston’s muncul atas, dengan babi di atas dia Dia memiringkan. kepalanya, dan slide babi di punggungnya.)

LEFOU: Jadi, bagaimana hasilnya?

Gaston: (Picks Facebook LEFOU oleh leher)
Aku akan Indah untuk istri saya, tidak membuat kesalahan tentang itu!
(Gaston tetes LEFOU ke dalam lumpur.)

LEFOU: (Untuk PIERRE)
Sensitif!

PIERRE: Grunt Grunt.

(Gaston berjalan pergi, sedih, dan kembali fokus
ke pondok. BELLE pokes kepalanya keluar pintu.)

** Mulai Song: “Belle Reprise” **

BELLE: (Untuk ayam)
Apakah dia pergi? Bisa Anda bayangkan, dia meminta saya untuk menikah dengannya!
Aku, istri yang tdk sopan, punya otak …

Madame Gaston, tidak bisa Anda hanya melihatnya
Madame Gaston, istri kecilnya
Bukan aku, Sir tidak, saya jamin itu
Aku ingin lebih dari kehidupan ini provinsi …

(BELLE berjalan ke kandang dan memberi makan hewan, kemudian berjalan
off bernyanyi ke lapangan terbuka yang menghadap sebuah lembah yang indah)

Aku ingin petualangan di suatu tempat yang luas besar
Aku ingin lebih dari saya bisa mengatakan
Dan untuk sekali itu mungkin grand
Untuk memiliki seseorang yang mengerti
Aku sangat ingin lebih dari yang mereka punya direncanakan

Akhir ** ** Song

(Phillipe berlari ke lapangan terbuka. BELLE melihat
dia, terganggu yang Maurice tidak dengan dia.)

BELLE: Phillipe! Apa yang Anda lakukan di sini? Mana Papa? Di mana dia, Phillipe?
Apa yang terjadi? Oh, kita harus menemukannya, Anda harus membawa saya ke dia!

(BELLE unhitches kereta dari Phillipe Potong untuk luar gerbang benteng-Bagaimana Phillipe membawa BELLE ada misteri, mengingat Phillipe tidak pernah berhasil ke kastil dengan Maurice -..!)

BELLE: Tempat apa ini?

(Phillipe mendengus, kemudian mulai uang seolah-olah sesuatu
adalah menakut-nakuti dia. BELLE dismounts dan kenyamanan dia.)

BELLE: Phillipe, silahkan, mantap.
(Dia memasuki pintu gerbang dan melihat topi Maurice di tanah.)
Papa.
(Potong untuk interior istana dengan peristiwa COGSWORTH dan Lumiere membahas.)

COGSWORTH: Tidak bisa diam, bisa kita. Hanya harus mengundang dia
tinggal, bukan? Melayani Dia teh, duduk di kursi master, hewan peliharaan anjing tersebut.

Lumiere: Saya sedang berusaha menjadi ramah.
(Potong kembali untuk membuka pintu dan puri BELLE masuk.)

BELLE: Halo? Apakah ada orang di sini? Halo? Papa? Papa, kau di sini?

(Kami mengikuti sebagai BELLE naik tangga besar dan mencari ayahnya. Potong
ke dapur di mana MRS. Potts berdiri di samping bak air panas. CHIP hops masuk)

CHIP: Momma. Ada seorang gadis di istana!

MRS. Potts: Sekarang, Chip, aku tak mau kau mengarang cerita liar tersebut.

CHIP: Tapi sungguh, momma, aku melihatnya.

MRS. Potts: (Jijik)
Tidak kata lain. Ke dalam bak mandi.
(Dia lift CHIP ke dalam bak mandi. FEATHERDUSTER masuk)

FEATHERDUSTER:

Seorang gadis! Aku melihat seorang gadis di istana!

CHIP: (menjulurkan kepalanya keluar dari air)
Lihat, Aku toooooold ya!
(Potong kembali ke bertengkar Lumiere dan COGSWORTH)

COGSWORTH: tidak bertanggung jawab, iblis-bisa-perawatan, lilin eared, ternganga -

BELLE: Papa?
(COGSWORTH dan Lumiere berpaling untuk melihat kedatangan baru)

Lumiere: Apakah Anda melihat itu?
(Menjalankan ke pintu dan menjulurkan kepalanya di sudut dengan COGSWORTH)
Ini seorang gadis!

COGSWORTH: Aku tahu itu seorang gadis.

Lumiere: Jangan Anda lihat? Dia yang satu. Gadis kita
telah menunggu. Dia telah datang untuk memecahkan mantra!
(Dia mengejar dia.)

COGSWORTH: Tunggu sebentar, tunggu sebentar!

(Uang muka BELLE menyusuri lorong sempit. COGSWORTH dan Lumiere menyelinap di belakang
dan membuka pintu yang mengarah ke menara di mana Maurice sedang disimpan. Pintu terbuka dan BELLE creaks mendengar suara)

BELLE: Papa? Papa?
(COGSWORTH bersembunyi di balik pintu dan Lumiere bergegas pergi.)
Halo? Apakah seseorang di sini? Tunggu! Aku sedang mencari ayahku!
(Dia mulai menaiki tangga, tetapi tidak menyadari bahwa Lumière adalah mengawasinya.)
Itu lucu, saya yakin ada seseorang …
Aku-aku-Apakah ada seseorang di sini?
(Suara Maurice gema dari selnya)

Maurice: Belle?

BELLE: (bergegas sampai sel untuk menemukannya)
Oh, Papa!

Maurice: Bagaimana Anda menemukan saya?

BELLE: Oh, tangan Anda seperti es. Kita harus membawa Anda keluar dari sini.

Maurice: Belle, aku ingin kau meninggalkan tempat ini.

BELLE: Siapa yang melakukan ini untuk Anda?

Maurice: Tidak ada waktu untuk menjelaskan. Anda harus pergi … sekarang!

BELLE: Aku tidak akan meninggalkan engkau!

(Tiba-tiba, bahu merebut BEAST BELLE dan cambuk di sekitar Dia menjatuhkan obor ia tercatat menjadi genangan air dan ruangan yang gelap kecuali satu berkas cahaya dari skylight a..)

Beast: Apa yang Anda lakukan di sini?

Maurice: Jalankan, Belle!

BELLE: Siapa di sana? Siapakah Anda?

Beast: Master benteng ini.

BELLE: Aku datang untuk ayahku. Tolong biarkan dia keluar! Apakah kamu tidak melihat dia sakit?

Beast: Kemudian dia tidak seharusnya setia di sini.

BELLE: Tapi dia bisa mati. Tolong, aku akan melakukan apa pun!

Beast: Tidak ada yang dapat Anda lakukan. Dia tahanan saya.

BELLE: Oh, harus ada cara saya bisa … tunggu! Bawa aku, sebagai gantinya!

Beast: Anda! Anda akan mengambil tempatnya?

Maurice: Indah! Tidak! Anda tidak tahu apa yang Anda lakukan!

BELLE: Jika saya melakukannya, akan Anda membiarkan dia pergi?

Beast: Ya, tapi Anda harus berjanji untuk tinggal di sini selamanya.
(BELLE merenungkan situasi dan menyadari dia tidak dapat melihat yang menahan)

BELLE: Ayo ke dalam cahaya.

(BEAST menyeret kakinya, maka seluruh tubuhnya ke dalam berkas cahaya. BELLE terlihat,
matanya berkembang lebih luas sampai dia bisa berdiri lagi dan jatuh kembali ke Maurice.)

Maurice: Tidak, Belle. Aku tidak akan membiarkan Anda melakukan ini!

(BELLE mulai menguasai dirinya, maka langkah-langkah ke dalam berkas cahaya, memberikan tampilan-nya yang sangat polos)

BELLE: Anda memiliki kata-kata saya.

Beast: (cepat)
Selesai!

(BEAST bergerak lebih untuk membuka sel, dan BELLE ambruk ke lantai dengan kepala
di tangannya. Kami mendengar pintu yang terkunci, kemudian Maurice bergegas ke BELLE.)

Maurice: Tidak, Belle. Dengarkan aku. Aku sudah tua, aku sudah tinggal hidup saya -
(Meraih BEAST dia dan menyeret dia turun)

BELLE: Tunggu!

Maurice: Indah!

BELLE: Tunggu!
(Potong untuk luar benteng.. BEAST menyeret Maurice terhadap PALLENQUIN)

Maurice: Tidak, silakan cadang putriku!

Beast: Dia tidak lagi perhatian Anda.
(BEAST melempar Maurice ke PALLENQUIN tersebut.)
Bawa dia ke desa.

(The PALLENQUIN istirahat ivy memegangnya ke tanah,
kemudian slinks off seperti laba-laba dengan dalam Maurice)

Maurice: Tolong, biarkan aku keluar, silahkan!

(Potong untuk BELLE melihat keluar jendela sel di PALLENQUIN melintasi jembatan di atas parit Dia mulai menangis.. Potong untuk BEAST berjalan menaiki tangga. Lumiere masih di posnya.)

Lumiere: Master?

Beast: (marah)
Apa!

Lumiere: Karena gadis itu akan bersama kami untuk beberapa waktu, saya
berpikir bahwa Anda mungkin ingin menawarkan kamarnya lebih nyaman.
(Beast menggeram marah padanya.)
Kemudian lagi, mungkin tidak.
(Beast memasuki sel dimana BELLE masih menangis.)

BELLE: Kau bahkan tidak membiarkan aku mengucapkan selamat tinggal. Aku akan
tidak pernah melihatnya lagi. Saya tidak bisa mengucapkan selamat tinggal.

Beast: (firasat buruk)
Aku akan menunjukkan Anda ke kamar Anda.

BELLE: (terkejut)
Kamar saya?
(Menunjukkan sel)
Tapi saya pikir -

Beast: Anda ingin, Anda ingin tinggal di menara?

BELLE: Tidak

Beast: Kemudian ikuti saya.

(BEAST mengarah BELLE ke kamarnya Ketika mereka melanjutkan, BELLE mulai tertinggal.. Dia melihat patung-patung mengerikan di dinding dan casting bayangan cahaya pada mereka Takut,. Dia napas dan berlari untuk mengejar ketinggalan dengan Beast, yang membawa Lumiere sebagai sumber cahaya. BEAST melihat kembali pada BELLE, dan melihat air mata formulir di sudut matanya.)

Lumiere: Katakan sesuatu untuk nya.

Beast: Hmm? Oh.
(Untuk BELLE)
I. .. um … harap Anda suka di sini.
(Dia melihat Lumière untuk persetujuan Dia gerakan BEAST untuk melanjutkan..)
Puri sekarang adalah rumah Anda, sehingga Anda dapat pergi ke mana pun Anda inginkan, kecuali West Wing.

BELLE: (melihat tertarik)
Apa yang ada di West Wing?

Beast: (berhenti marah)
Ini terlarang!

(BEAST terus, dan BELLE enggan berikut Potong untuk interior.
ruang BELLE’s, gelap. Pintu terbuka dan tumpahan cahaya masuk)

Beast: (lembut)
Sekarang, jika ada sesuatu yang Anda butuhkan, hamba-Ku akan menghadiri Anda.

Lumiere: (berbisik di telinganya)
Dinner – mengundang dia untuk makan malam.

Beast: (Tumbuh marah)
Anda … akan bergabung dengan saya untuk makan malam. Itu bukan permintaan!

(BEAST daun, membanting pintu di belakangnya BELLE,. Ketakutan, berjalan ke tempat tidur dan teman kencan dirinya ke atasnya, akhirnya mogok dan menangis. Fade ke bar di kota.)

** Mulai Song: “Gaston” **

Gaston: Memangnya dia pikir dia? Gadis itu telah
kusut dengan orang yang salah. Tak ada yang mengatakan ‘tidak’ untuk Gaston!

LEFOU: Sialan benar!

Gaston: Diberhentikan. Ditolak. Dipermalukan di depan umum. Mengapa, itu lebih dari aku bisa tahan.
(Ternyata kursi pergi)

LEFOU: (Berjalan di depannya)
Lebih bir?

Gaston: (Ternyata kursi pergi lagi)
Untuk apa? Tidak ada yang membantu. Aku malu.

LEFOU: Siapa, Anda? Tidak pernah. Gaston, Anda harus menarik diri bersama.
Wah itu mengganggu saya untuk melihat Anda, Gaston
Tampak begitu turun dalam kesedihan
Setiap orang here’d cinta untuk menjadi Anda, Gaston
(Sorakan dari galeri)
Bahkan ketika mengambil Anda benjolan

Tidak ada orang di kota yang dikagumi sebagai Anda
Kau pria favorit semua orang
Semua orang terpesona dan terinspirasi oleh Anda
(LEFOU ternyata kursi kembali ke depan)
Dan itu tidak terlalu sulit untuk melihat mengapa!

Tak ada yang licin sebagai Gaston, tak ada yang secepat Gaston
Tidak seorang pun yang berikutnya sebagai sangat tebal seperti Gaston
Untuk tidak ada laki-laki di setengah kota sebagai jantan
Sempurna, adalah teladan murni!
Anda bisa mengajukan Tom, Dick, atau Stanley
Dan mereka akan memberitahu Anda siapa tim mereka lebih suka berada di!

(LEFOU telah ditarik dari ikat pinggang pria, yang celana jatuh ke tanah. LEFOU melompat dan membungkus sabuk di leher Gaston, yang flexes dan istirahat it off. LEFOU terus menari di sekitar LAMA kroni memilih. Dia dan ayunan dia berkeliling. )

LAMA kroni: Tak ada yang sudah seperti Gaston, seorang raja-pin seperti Gaston

LEFOU: Tak seorang pun punya celah membengkak di dagunya seperti Gaston

Gaston: Sebagai contoh, ya, aku mengintimidasi!

LAMA kroni: saya, apa yang seorang pria yang Gaston!

(TUA kroni ayunan LEFOU bolak-balik ke kamera.
LEFOU menggelitik dagu Gaston, yang berdiri dengan bangga)

LAMA kroni: Beri lima hurrahs, memberikan dua belas hip-pinggul

LEFOU: Gaston adalah yang terbaik dan sisanya adalah semua menetes!

(Ayunan LEFOU sampai lengannya dalam tarian dan melemparkan cangkir
bir di wajah Gaston, yang kaus kaki LEFOU di wajah)

SEMUA: Tidak ada perkelahian seperti Gaston, tidak ada gigitan seperti Gaston

Pegulat: Dalam pertandingan gulat, gigitan tidak ada yang seperti Gaston

BIMBETTES: Untuk tidak ada satu sebagai kekar dan berotot

Gaston: Seperti yang Anda lihat saya punya bisep luang

LEFOU: Tidak sedikit dia kurus atau kurus

Gaston: Itu benar! Dan setiap bit terakhir dari saya yang ditutupi dengan rambut!

(Perkelahian Gaston dengan laki-laki, kemudian mengangkat bangku dengan BIMBETTES di atasnya. Dia
tetes bangku di LEFOU, kemudian beralih ke kamera dan mengungkapkan dada berbulu.)

LAMA kroni: Tak seorang pun hits seperti Gaston, cocok akal seperti Gaston

LEFOU: Dalam pertandingan meludah, tidak ada yang meludah seperti Gaston!

Gaston: Aku terutama baik di expactorating! Ptooey!

SEMUA: Sepuluh poin untuk Gaston!

(Gaston memainkan permainan catur dengan seorang pria, maka hits papan, mengirim dan buah semua berakhir. Dia mengambil sepotong kulit dari sabuk sekali melilit lehernya, mengunyah dan meludahi menjadi sebuah tempat ludah, yang jatuh dan mendapatkan terjebak pada kepala LEFOU.)

Gaston: Ketika saya pemuda, saya makan empat lusin telur
Setiap pagi untuk membantu saya mendapatkan besar!
Dan sekarang bahwa aku dewasa, aku makan lima lusin telur
Jadi aku kira-kira ukuran kapal tongkang!

(Gaston juggles sejumlah telur, kemudian menelan mereka keseluruhan.
LEFOU mencoba trik, dan memukul di wajah oleh tiga telur.)

SEMUA: Tidak ada tunas seperti Gaston, membuat mereka beauts seperti Gaston

LEFOU: Lalu pergi tromping sekitar memakai sepatu seperti Gaston

Gaston: saya menggunakan tanduk di semua dekorasi saya!

(Gaston mengambil tiga tembakan di barel bir, yang mulai bocor ke mug penonton Dia kembali. Menghentak ke kursinya, di mana kita melihat perapian dikelilingi oleh kepala binatang dia telah membunuh. Itu memotong misteri musik ada di sini! dipotong untuk akhir dari “Gaston Reprise” pada soundtrack.)

SEMUA: saya apa cowok! Gaston !!!!!!!

(Kroni TUA telah mengambil kursi dan membawa Gaston di dalam itu LEFOU mencoba. Melarikan diri, tetapi mereka melemparkan kursi ke tempatnya normal, dan LEFOU yang disematkan di bawah semburan Maurice dalam panik.)

Akhir ** ** Song

** Mulai Song: “Reprise Gaston” **

Maurice: Tolong! Seseorang membantu saya!

OLD MAN: Maurice?

Maurice: Tolong! Tolong, aku butuh bantuan Anda! Dia punya nya. Dia punya dia terkunci di ruang bawah tanah.

LEFOU: Siapa?

Maurice: Belle. Kita harus pergi. N-tidak satu menit untuk kalah!

Gaston: Whoa! Melambat, Maurice. Siapa yang punya Belle terkunci di sebuah penjara?

Maurice: binatang A! A, binatang mengerikan mengerikan!

(Maurice telah pergi dari orang ke orang, memohon kasusnya, sampai ia dilemparkan di kaki Gaston. Suatu saat diam, maka kroni LAMA mulai tertawa dan mengejek dia.)

Kroni 1: Apakah seekor binatang besar?

Maurice: besar!

Kroni 2: Dengan moncong panjang, jelek?

Maurice: amat sangat jelek!

Kroni 3: Dan yang tajam, taring kejam?

Maurice: Ya, ya. Maukah Anda membantu saya?

Gaston: Semua manusia, benar tua. Kami akan membantu Anda.

Maurice: Anda akan? Oh terima kasih, terima kasih!

(Kroni TUA mengambil Maurice dan membantu dia keluar dengan melemparkan dia melalui pintu.)

Kroni 1: Maurice tua Crazy. Dia selalu baik untuk tertawa!

Gaston: (Sangat termenung)
Gila tua Maurice, hmm?
Crazy Maurice tua.
Hmmm?
Lefou, aku takut aku sudah berpikir.
(LEFOU masih di bawah kursi.)

LEFOU: Sebuah permainan berbahaya -

Gaston: (garis finish)
Aku tahu,
Tapi itu orang bodoh tua aneh adalah ayah Belle
Dan kewarasannya hanya begitu-begitu

Sekarang roda di kepalaku telah berubah
Karena saya melihat bahwa orang tua gila
Lihat Aku berjanji pada diriku sendiri aku akan menikah dengan Belle,
Dan sekarang aku berkembang rencana!
(Gaston mengambil keluar LEFOU dari bawah kursi dan memegang menutup kepalanya, dan berbisik)

Gaston: Jika I. ..
(Berbisik)

LEFOU: Ya?

Gaston: Kemudian I. ..
(Berbisik)

LEFOU: Tidak, akan dia?

Gaston: (berbisik)
… GUESS!

LEFOU: Sekarang saya mendapatkannya!

KEDUA: Mari kita pergi!
(Mereka memulai waltz di lantai saat mereka bernyanyi)

KEDUA: Tidak ada plot seperti Gaston, mengambil tembakan murah seperti Gaston

LEFOU: Rencana untuk menganiaya crackpots berbahaya seperti Gaston

SEMUA: Jadi pernikahannya soon’ll kita akan merayakan!
Saya apa seorang pria, Gaston!
(Kamera membesarkan keluar melalui jendela tertutup salju persegi, kosong kecuali untuk Maurice)

Akhir ** ** Song

Maurice: (untuk tidak ada orang khususnya)
Apakah tidak ada yang membantu saya?

(Fade kembali ke kamar tidur benteng di mana BELLE masih menangis. Ada ‘denting denting denting’ di pintu. Dia bangkit dan berjalan di atas untuk membuka pintu MRS.. Potts masuk dengan CHIP dan rombongan mereka.)

BELLE: Siapa itu?

MRS. Potts: (dari luar pintu)
Mrs Potts, Sayang.
(Pintu terbuka.)
Aku berpikir mungkin Anda ingin tempat teh.

BELLE: (kagum pada fakta bahwa dia mendengarkan teh berjalan set)
Tapi kau … ah … tapi … I -
(Benjolan BELLE ke lemari)

Lemari: Oof. Hati-hati!

BELLE: (duduk di tempat tidur)
Ini tidak mungkin -

Lemari: (bersandar ‘bahu’ di atas ranjang, muncul ujung yang lain dan BELLE ke udara)
Aku tahu itu, tapi di sini kita!

CHIP: (seperti gula dan krim sedang dituangkan ke dia)
Dikatakan ya dia cantik, mama, bukan?

MRS. Potts: Baiklah, sekarang, Chip. Itu akan lakukan.
(CHIP hop ke BELLE, yang duduk di lantai)
Perlahan-lahan, sekarang. Jangan tumpah!

BELLE: Terima kasih.
(Dia mengambil CHIP, dan akan menyesap teh.)

CHIP: (Untuk BELLE)
Ingin melihat saya melakukan tipuan?
(CHIP mengambil napas besar, maka puff keluar pipinya dan gelembung meniup bagian atas cangkir.)

MRS. Potts: (admonishingly)
Chip!

CHIP: (mencari bersalah)
Ups. Sooorry.

MRS. Potts: (Untuk BELLE)
Itu adalah hal yang sangat berani anda lakukan, sayangku.

Lemari: Kita semua berpikir begitu.

BELLE: Tapi aku sudah kehilangan ayah saya, mimpi saya, semuanya.

MRS. Potts: Bergembiralah, anak. Ini akan ternyata baik-baik saja pada akhirnya. Anda akan melihat.
(La mendongak, terkejut.)
Ups! Lihatlah aku, mengoceh, ketika ada makan malam untuk mendapatkan di atas meja. Chip!

CHIP: (melompat pergi)
Bye!
(BELLE berdiri dan Lemari mendekatinya.)

Lemari: Nah sekarang, apa yang harus kita berpakaian Anda untuk makan malam? Mari kita lihat apa yang saya punya di laci saya.
(Pintu-pintu terbuka dan ngengat terbang flutter keluar. Dia membanting mereka tertutup.)
Oh! Bagaimana memalukan. Di sini kita.
(Satu pintu terbuka, yang lain berfungsi sebagai lengan itu mengeluarkan gaun pink..)
Ah! Di sana, Anda akan melihat menggairahkan dalam satu ini!
(Sesuatu untuk berpikir tentang: Kami tidak pernah mendengar seorang Raja atau Ratu atau orang tua, jadi apa hidup Pangeran sendiri melakukan dengan lemari penuh pakaian wanita, aku berpikir bahwa ia tahu bahwa seorang gadis harus datang agar? mantra yang akan rusak dan pakaian telah dibuat.)

BELLE: Itu sangat baik hati, tapi aku tidak akan makan malam.

Lemari: Oh, tapi Anda harus!
(COGSWORTH waddles dalam)

COGSWORTH: Ahem, ahem, ahem. Makan malam disajikan ….
(Potong untuk mondar-mandir BEAST bolak-balik di depan api,
dengan MRS. Potts dan Lumiere menonton.)

Beast: Apa itu mengambil begitu lama? Kukatakan padanya untuk turun. Mengapa dia di sini belum?!?

MRS. Potts: Oh, cobalah untuk bersabar, Sir. Gadis itu
telah kehilangan ayahnya dan kebebasannya semua dalam satu hari.

Lumiere: Eh, master. Pernahkah Anda berpikir bahwa, mungkin,
gadis ini bisa menjadi satu untuk memecahkan mantra?

Beast: (marah)
Tentu saja saya miliki. Aku tidak bodoh.

Lumiere: Bagus. Anda jatuh cinta dengan dia, ia jatuh cinta dengan Anda, dan – poof – mantra rusak! Kita akan menjadi manusia lagi tengah malam!
(Kedengarannya seperti judul yang baik untuk sebuah lagu – “Manusia Lagi” – itu hal broadway!)

MRS. Potts: Oh, bukan itu mudah, Lumiere. Hal-hal ini membutuhkan waktu.

Lumière: Tapi mawar telah mulai layu.

Beast: Tak ada gunanya. Dia begitu cantik, dan aku jadi … baik, lihat aku!
(Lumiere mengangkat bahu dan menatap MRS. Potts.)

MRS. Potts: Oh, Anda harus membantu dia untuk melihat masa lalu semua itu.

Beast: Saya tidak tahu bagaimana.

MRS. Potts: Nah, Anda bisa mulai dengan membuat diri Anda lebih
rapi. Berdiri tegak, mencoba untuk bertindak seperti seorang pria.
(BEAST duduk, lalu meluruskan wajahnya sangat resmi)

Lumiere: (menambahkan dalam)
Ah ya, ketika dia masuk, memberikan gagah nya, tersenyum ramah. Ayo, datang. Tunjukkan senyuman. (BEAST beruang taringnya compang-camping di sebuah menakutkan, namun seringai lucu.)

MRS. Potts: Tapi jangan menakut-nakuti gadis miskin.

Lumiere: Impress nya dengan kecerdasan Rapier Anda.

MRS. Potts: Tapi lembut.

Lumiere: shower nya dengan pujian.

MRS. Potts: Tapi tulus

Lumiere: Dan di atas semua …

KEDUA: Anda harus mengendalikan amarah Anda!
(Pintu terbuka creaks BEAST tisu wajah konyol off,. Dan terlihat ke pintu penuh harap.)

Lumiere: Di sini dia!
(COGSWORTH masuk.)

COGSWORTH: Eh, malam yang baik.
(BEAST pergi dari hamil sampai gila.)

Beast: (menggeram)
Nah, di mana dia?

COGSWORTH: (waktu beli)
Siapa? Oh! Gadis itu. Ya,, ah, gadis. Well, sebenarnya, dia dalam proses, ah, um, keadaan menjadi apa mereka, ah … dia tidak datang.
(Potong untuk luar sarang dengan pintu sedikit terbuka)

Beast: APA !!!!!!!
(Pintu poni terbuka dan BEAST datang berlari keluar, dengan BENDA memberikan mengejar)

COGSWORTH: kasih karunia Anda! Anda bukit! Mari kita tidak terburu-buru!
(Potong untuk luar kamar BELLE’s. BEAST berjalan ke itu dan poni di pintu.)

Beast: (Berteriak)
Saya pikir saya menyuruh Anda datang ke makan malam!

BELLE: (Dari balik pintu)
Aku tidak lapar.

Beast: Anda akan keluar atau aku akan … aku akan mendobrak pintu!

Lumiere: (mengganggu)
Guru, saya bisa saja salah, tapi itu mungkin bukan cara terbaik untuk memenangkan kasih sayang gadis itu.

COGSWORTH: (memohon)
Silahkan! Mencoba untuk menjadi seorang gentleman.

Beast: (marah tumbuh)
Tapi dia sedang begitu … sulit!

MRS. Potts: lembut, lembut.

Beast: (sangat sedih)
Apakah Anda datang ke makan malam?

BELLE: Tidak!

(BEAST melihat pada BENDA, dengan ekspresi yang mengatakan “LIHAT ?!”.)

COGSWORTH: Suave. Sopan.

Beast: (Mencoba untuk bertindak formal, membungkuk di pintu)
Ini akan memberi saya senang jika anda bergabung dengan saya untuk makan malam.

COGSWORTH: Ahem, ahem, kita katakan ‘silakan. “

Beast: (sekali lagi sedih)
… Silahkan.

BELLE: (Mad di BEAST)
Tidak, terima kasih.

Beast: (marah)
Anda tidak bisa tinggal di sana selamanya!

BELLE: (provokingly)
Aku Ya bisa!

Beast: Baik! Lalu pergi ke depan dan kelaparan!!
(Untuk BENDA)
Jika dia tidak makan dengan saya, maka dia tidak makan sama sekali!

(BEAST berlari kembali ke lorong, membanting pintu
dan menyebabkan sepotong langit-langit untuk jatuh pada Lumiere.)

MRS. Potts: Itu tidak berjalan sangat baik sekali, melakukannya.

COGSWORTH: Lumiere, berdiri menonton di pintu dan
informasikan saya sekaligus jika ada perubahan sedikit.

Lumiere: (Mengambil posisi penjaga di samping pintu)
Anda dapat mengandalkan saya, Capitan mon.

COGSWORTH: Well, kurasa lebih baik kita turun dan mulai membersihkan.
(Potong untuk interior sarang BEAST’s. BEAST masuk, menjatuhkan dan menghancurkan hal-hal dalam jalan-Nya.)

Beast: aku bertanya baik, tapi ia menolak. Apa a. .. apa yang dia ingin aku lakukan – mengemis?
(Memilih up CERMIN MAGIC)
Tunjukkan gadis itu.

(The CERMIN MAGIC bersinar, kemudian bersinar hijau dan
mengungkapkan BELLE di kamarnya, berbicara dengan Lemari)

Lemari: (di cermin memohon)
Mengapa master tidak terlalu buruk setelah Anda bisa mengenalnya. Mengapa Anda tidak memberinya kesempatan?

BELLE: (masih terganggu oleh serangan)
Saya tidak ingin untuk mengenal dia.
Saya tidak mau berurusan dengan dia!

Beast: (pengaturan down MAGIC MIRROR, berbicara lembut)
Aku hanya menipu diriku sendiri. Dia tidak akan pernah melihat saya sebagai rakasa apa-apa … tapi.
(Kelopak lain jatuh mawar.)
Ini harapan.

(BEAST meletakkan kepalanya di tangannya sebagai dalam keadaan tertekan keluar Fade / Fade in ke luar kamar BELLE’s. Pintu creaks terbuka BELLE diam-diam. Muncul.. Kita melihat kakinya pergi oleh sebagai tiga titik terang bersinar melalui tirai di tingkat lantai . Di belakangnya adalah Lumiere dan FEATHERDUSTER.)

FEATHERDUSTER: Oh, tidak!

Lumiere, cinta saya Lumiere: Oh, ya!

FEATHERDUSTER: Oh, tidak!

Lumiere: Oh, ya, ya, ya!

FEATHERDUSTER: Saya telah dibakar oleh Anda sebelumnya!

(Lumiere dan FEATHERDUSTER telah muncul dan Lumiere mengambil memeluknya Tiba-tiba ia menengadah dan melihat BELLE berjalan di lorong.. Dia tetes FEATHERDUSTER.)

FEATHERDUSTER: Oof!

Lumiere: Zut Alors! Dia telah muncul!
(Cut ke dapur, di mana kita menemukan COGSWORTH, MRS. Potts, CHIP dan KOMPOR tersebut.)

MRS. Potts: Ayo, Chip. Ke dalam lemari dengan saudara-saudara Anda.
(Membantunya dalam)

CHIP: Tapi aku tidak mengantuk.

MRS. Potts: Ya Anda.

CHIP: Tidak, aku … tidak.
(Ia jatuh tertidur dan MRS Potts menutup. Pintu lemari.
Sebuah menggedor dari panci dan wajan berasal dari KOMPOR tersebut.)

KOMPOR: Saya bekerja dan saya budak sepanjang hari, dan untuk apa? Sebuah karya kuliner pergi ke limbah.

MRS. Potts: Oh, hentikan gerutu Anda. Sudah malam panjang bagi kita semua.

COGSWORTH: Nah, jika Anda bertanya kepada saya, dia hanya
yang keras kepala. Setelah semua, master itu mengatakan ‘silakan. “

MRS. Potts: Tapi jika tuan tidak belajar mengendalikan emosi itu, ia tidak akan melanggar -
(BELLE masuk, dan COGSWORTH memotong MRS Potts sebelum dia dapat mengatakan ‘mantra.’.)

COGSWORTH: (mengganggu)
Splendid untuk melihat Anda keluar dan sekitar, Mademoiselle.
(Lumiere datang berlari masuk)
Saya Cogsworth, kepala rumah tangga.
(Ia membungkuk untuk mencium tangannya, tapi Lumiere puntung di depannya.)
Ini adalah Lumiere.

Lumiere: En chante, cherie.

COGSWORTH: (mencoba untuk berbicara sekitar Lumiere yang masih mencium tangan BELLE’s)
Jika ada sesuatu … hentikan itu … bahwa kita bisa … silahkan
(Akhirnya mendorong dia keluar dari jalan)
… Untuk membuat Anda tetap lebih nyaman.
(Lumière membakar tangan COGSWORTH) Aduh!!

BELLE: Saya sedikit lapar.

MRS. Potts: (bersemangat, ke pot teh lainnya)
Anda? Dengar itu? Dia lapar. Stoke api, istirahat keluar perak, bangun cina itu.

(Api di KOMPOR mengaum untuk hidup, dan laci
terbuka untuk mengungkapkan berdiri perak di perhatian.)

COGSWORTH: (diam-diam)
Ingat apa kata master.

MRS. Potts: Oh, pish omong kosong. Aku tidak akan membiarkan anak miskin pergi lapar.

COGSWORTH: (berpikir ia menyerah pada permintaan akhir)
Oh, baiklah. Segelas air, kerak roti, dan kemudian -

Lumiere: Cogsworth, saya terkejut pada Anda. Dia tidak tawanan kita. Dia tamu kami. Kita harus membuatnya merasa diterima di sini.
(Untuk BELLE)
Hak cara ini, Mademoiselle.

COGSWORTH: Yah terus ke bawah. Jika menguasai tahu tentang hal ini, maka akan leher kita!

Lumiere: Tentu saja, tentu saja. Tetapi, apa itu makan malam tanpa musik sedikit?
(Lumiere telah mulai keluar pintu ayun Dia membiarkan itu dekat,. Dan pintu hits COGSWORTH dan mengirimkan dia menyeberangi ruangan untuk mendarat di panci diisi dengan-apa yang tampak adonan seperti-pancake. Dia menjerit garis wajahnya karena ia dalam penerbangan. )

COGSWORTH: MUSIK!?!

(Potong untuk ruang makan, tempat BELLE duduk di ujung panjang
tabel. Lumiere ada di meja dan lampu sorot bersinar kepadanya.)

Mulai ** Song: “Jadilah Tamu kami **

Lumiere: Ma Chere, Mademoiselle. Hal ini dengan bangga terdalam dan kesenangan terbesar yang saya menyambut anda malam ini. Dan sekarang, kami mengundang Anda untuk bersantai. Mari kita menarik sebuah kursi sebagai ruang makan dengan bangga mempersembahkan … makan malam Anda.

Jadilah tamu kami, menjadi tamu kita
Masukkan layanan kami untuk menguji,
dasi putaran serbet Anda ‘leher Anda, cherie
dan kami menyediakan sisanya!

(KURSI telah dibungkus serbet di leher BELLE, yang mengambil itu dan meletakkannya di pangkuannya. Lengan yang KURSI’s meletakkan itu tangan pada itu ‘pinggang’ seolah-olah itu gila.

Sup du jour, panas hors d’oeuvres
Mengapa kita hanya hidup untuk melayani
Coba hal abu-abu, itu enak
Jangan percaya padaku? Tanyakan piring!
(Lumiere menawarkan BELLE sepiring hors d’oeuvres Dia dips jarinya dalam satu, dan selera itu..)

Mereka dapat bernyanyi, mereka bisa menari
Setelah semua, Nona, ini Perancis!
Dan makan malam di sini tidak pernah kedua terbaik!
Ayo terungkap menu Anda, ambil sekilas dan kemudian Anda akan
Jadilah tamu kami, menjadi tamu kami, menjadi tamu kita!

(A kabinet di ujung meja terbuka untuk mengungkapkan koleksi CHINA besar, yang gulungan keluar dan mulai melakukan. Tangan Lumiere BELLE menu, yang ia mulai membaca.)

Daging sapi daging cincang yg banyak bumbunya, souffle keju,
Pie dan puding en flambe!
Kami akan menyiapkan dan melayani dengan bakat
Sebuah kabaret kuliner!

(Pelat makanan pergi dansa dengan, dengan COGSWORTH dalam puding. Lumière
set obor untuk itu, dan itu meledak, memalingkan muka hitam COGSWORTH dengan jelaga.)

Kau sendirian dan kau takut,
Tapi perjamuan semua disiapkan!
Tidak ada yang suram atau mengeluh’s,
Sementara menghibur sendok garpu’s!
(Sendok garpu memasuki ‘Busby Berlkley-esque’ adegan berenang.)

Kami menceritakan lelucon, saya melakukan trik-trik
Dengan sesama lilin

(Lumiere, berdiri di piring, diangkat dan
mulai menyulap lilin nya. SUVENIR masukkan tembakan.)

SUVENIR: Dan itu semua dalam rasa yang sempurna
Bahwa Anda bisa bertaruh!

(The SUVENIR memulai rutin senam, melompat lebih dari
satu sama lain dan melewati sebuah minuman dari satu ke yang berikutnya)

SEMUA: Ayo dan angkat gelas Anda,
Anda telah memenangkan pass gratis Anda sendiri
Untuk menjadi tamu kami, menjadi tamu kami, menjadi tamu kita!

Lumiere: Jika Anda stres, itu santapan kami sarankan!

SEMUA: Jadilah tamu kami, menjadi tamu kami, menjadi tamu kita!

(SEMUA meninggalkan kecuali COGSWORTH, yang terlihat takut, maka
mulai inci pergi. Lumiere masuk dan memegang dia di sana.)

Lumiere: Hidup ini begitu mengerikan, “SIR, dekat yang sekaligus … APAKAH ANDA MIND !?!?!?”
Bagi seorang hamba yang tidak melayani!
Dia tidak utuh tanpa jiwa untuk menunggu pada

COGSWORTH: Get off!

Lumiere: Ah, orang-orang baik tua hari-hari ketika kami berguna
Tiba-tiba, hari-hari tua yang baik sudah hilang.

(Lumiere menyanyikan seakan mengenang Salju mulai turun.. COGSWORTH
mendongak dan melihat shaker garam dan merica melakukan hal mereka.)

Lumiere: Sepuluh tahun kami telah berkarat
Membutuhkan jauh lebih banyak daripada debu
Membutuhkan latihan, kesempatan untuk menggunakan keterampilan kita!

(Lumière debu garam kepala COGSWORTH,
yang mencoba untuk melarikan diri. Ia perjalanan dan jatuh ke dalam cetakan gelatin.)

Kebanyakan hari hanya berbaring di sekitar benteng,
Lembek lemak dan malas
Anda masuk, dan oops-a-daisie!

(Lumiere melompat di sendok di gelatin, yang ketapel COGSWORTH keluar dari cetakan Cut ke dapur, di mana MRS Potts ini. Dikelilingi oleh gelembung sabun..)

MRS. Potts: Itu tamu, itu tamu!
Demi hidup, baik saya akan diberkati!
Anggur sudah dituangkan dan bersyukur kepada Tuhan
Aku sudah serbet baru ditekan!
(Mrs Potts terus menari di sekitar dapur)

Dengan makanan penutup, dia akan ingin minum teh,
Dan sayang saya, itu baik dengan saya!
Sedangkan cangkir melakukan shoeing lunak mereka,
Aku akan mendidih, aku akan menyeduh!

Aku akan menjadi hangat, pipa panas
Demi Tuhan, adalah bahwa tempat itu?
Membersihkannya, kita ingin perusahaan terkesan!
Kami punya banyak yang harus dilakukan -
Apakah benjolan satu atau dua?
Bagi Anda tamu kami!

(Mrs Potts dibersihkan off dengan serbet. Dia melompat ke teh
gerobak dan gulungan ke ruang makan, di mana dia menawarkan teh ke BELLE.)

SEMUA: Dia tamu kami!

MRS. Potts: Dia tamu kami!

SEMUA: Dia tamu kami!
Jadilah tamu kami! Jadilah tamu kami!
perintah kami permintaan Anda!
Ini sepuluh tahun sejak kami telah ada orang di sini
Dan kita terobsesi!

Dengan makan Anda, dengan mudah anda,
Ya memang, kami bertujuan untuk menyenangkan
Sementara cahaya lilin masih menyala
Biarkan kami membantu Anda, kami akan terus berjalan -

(The CHINA dan lilin melakukan rumit
urutan tarian koreografer, berakhir di dekat dari Lumiere.)

SEMUA (especially. Lumière):
Kursus, dengan program
Satu per satu
‘Til Anda berteriak “Cukup, aku sudah selesai!”
Kemudian kita akan bernyanyi Anda tertidur seperti yang Anda mencerna
Malam ini Anda akan mengganjal kaki Anda,
Tapi untuk mari kita makan sampai
Jadilah tamu kami! Jadilah tamu kami! Jadilah tamu kami! Silahkan Jadilah tamu kami!

Akhir ** ** Song

(A berakhir fantastis berasal dari lagu, dengan perak terbang melalui udara PLATES, dan menari FEATHERDUSTERS, dan COGSWORTH fokus perhatian, sampai Lumiere datang meluncur masuk dan mengirimkan dia terbang keluar dari jangkauan kamera.)

BELLE: Bravo! Itu indah!

COGSWORTH: Terima kasih, terima kasih, Mademoiselle. Ya, acara yang bagus, bukan semua orang. (Melihat wajahnya sendiri)
Oh, kebaikan saya, akan Anda melihat pada saat itu. Sekarang, itu pergi tidur, pergi tidur!
(Lumiere muncul di sebelah COGSWORTH.)

BELLE: Oh, saya tidak mungkin pergi tidur sekarang. Ini pertama kalinya saya di sebuah kastil tersihir.

COGSWORTH: Enchanted? Siapa bilang sesuatu tentang puri yang sedang terpesona?
(Dia mencoba untuk menutupinya, sama seperti garpu berjalan lewat. Untuk Lumière)
Itu adalah Anda, bukan!

BELLE: Saya, mm, figured it out sendiri.

(COGSWORTH dan Lumiere telah berjuang Mereka berdua melihatnya., Lalu berhenti. COGSWORTH debu dirinya off, dan Lumiere perbaikan hidung lilin nya.)
Aku ingin melihat-lihat, kalau itu baik saja.

Lumiere: (bersemangat)
Oh! Apakah Anda ingin tur?

COGSWORTH: Tunggu sebentar, tunggu sebentar. Saya tidak yakin itu ide yang bagus. (Rahasia, untuk Lumière)
Kita tidak bisa membiarkan dia pergi menyembul di dalam tempat-tempat tertentu, jika Anda tahu apa yang saya maksud.

BELLE: (Mencari-COGSWORTH di dalam perut-seperti Pillsbury doughboy-)
Mungkin Anda bisa mengambil saya. Saya yakin Anda tahu segala sesuatu yang perlu tahu tentang benteng.

COGSWORTH: (tersanjung)
Well, sebenarnya, ah ya, saya lakukan!
(Fade to COGSWORTH, Lumiere, dan BELLE berjalan
menyusuri lorong dengan tumpuan. COGSWORTH adalah mengajar.)

COGSWORTH: Seperti yang anda lihat, fasad pseudo ditelanjangi pergi untuk mengungkapkan desain Rococo minimalis. Perhatikan langit-langit yang tidak biasa berkubah terbalik. Ini adalah contoh lain dari periode barok neo-klasik, dan saat aku selalu mengatakan, jika tidak barok, jangan memperbaikinya! Ha ha ha. Sekarang, di mana aku?
(Dia berubah untuk menemukan kepala baju zirah telah berpaling mengikuti BELLE.)
Seperti Anda!
(Mereka semua snap kembali menghadap ke depan.)
Sekarang, jika saya dapat menarik perhatian Anda ke dinding-dinding penopang terbang di atas – Mademoiselle?

(COGSWORTH berubah kembali ke kelompok dan merupakan salah satu gadis yang pendek. Dia melihat awal dia menaiki tangga grand Dia dan Lumiere berjalan sampai melompat dan di depannya,. Menghalangi atas kemajuannya.)

BELLE: Apa di atas sana?

COGSWORTH: Dimana? Sampai di sana? Tidak ada. Apa-apa
kepentingan di semua di West Wing. Berdebu, kusam, sangat membosankan.

(Lumiere telah menggelengkan kepalanya, tapi
COGSWORTH dorongan dan dia mengangguk setuju.)

BELLE: Oh, jadi itu West Wing.

Lumiere: (Untuk COGSWORTH)
Nice pergi!

BELLE: Aku ingin tahu apa yang dia bersembunyi di atas sana.

Lumiere: Menyembunyikan? master ini bersembunyi apa-apa!

BELLE: Maka tidak akan dilarang.
(Dia langkah atas mereka, tetapi mereka dash dan blok lagi.)

COGSWORTH: Mungkin Mademoiselle ingin melihat sesuatu yang lain.
Kami memiliki permadani yang indah berpacaran sepanjang perjalanan kembali ke …

BELLE: (lagi-lagi melangkahi mereka)
Mungkin nanti.

Lumiere: (dengan COGSWORTH, lagi gagah dan pemblokiran)
Kebun, atau perpustakaan mungkin?

BELLE: (Sekarang, dengan bunga yang luar biasa)
Anda memiliki perpustakaan?

COGSWORTH: (senang bahwa ia telah menemukan sesuatu untuk kepentingan dia)
Oh ya! Memang!

Lumiere: Dengan buku!

COGSWORTH: Gads buku!

Lumiere: Pegunungan buku!

COGSWORTH: Hutan buku!

Lumiere: Cascades …

COGSWORTH: … buku!

Lumiere: Rawa buku!

COGSWORTH: buku Lebih daripada yang pernah Anda akan dapat membaca dalam seumur hidup! Buku-buku tentang setiap subyek yang pernah dipelajari, oleh setiap penulis yang pernah mengatur pena untuk kertas …

(Lumiere dan COGSWORTH mulai berbaris off, dan BELLE mulai mengikuti, tetapi rasa ingin tahunya menyusul, dan dia berbalik kembali ke West Wing kegembiraan nya dimulai. Menyusut, meskipun, ketika dia memasuki lorong menuju sarang BEAST’s. Saat ia berjalan ujung lorong, dia berhenti untuk melihat dalam cermin yang telah hancur menjadi beberapa bagian, masing-masing mencerminkan prihatin melihat dia. Dia mencapai ujung lorong dan menemukan sebuah pintu tertutup dengan gargoyle menangani. Dia mengambil napas dalam-dalam, kemudian mencapai keluar dan membuka pintu Potong untuk interior sarang, dimana BELLE mulai mengeksplorasi.. Dia adalah benar-benar terkejut oleh segala sesuatu ia melihat. Dia mengembara di sekitar, mencari, dan mengetuk di atas meja, tapi ia menangkap itu sebelum crash ke lantai. Dia kemudian berbalik kepalanya dan melihat gambar parut di dinding. Kita hanya bisa melihat sebagian potret Ini adalah potret yang sama yang sawut membuka.. BELLE mengulurkan tangan dan mengangkat sisa-sisa gambar untuk mengungkapkan pangeran. Kami tidak pernah melihat ini, namun untuk kemudian dia memalingkan kepala dan melihat mawar di bawah tabung lonceng. Dia berjalan ke itu, matanya terpaku Dia mengulurkan tangan, kemudian lift off stoples,. meninggalkan mawar terlindungi. Dia mencapai Facebook , sikat kembali helai rambut yang telah
berulang kali jatuh di dahinya, kemudian mengulurkan tangan untuk menyentuh mawar. Saat ia mendekati itu, bayangan jatuh di atasnya. BEAST telah di balkon, dan melihat nya. Dia melompat kembali ke dalam ruangan, kemudian membanting stoples kembali mawar. Dia kemudian berubah perhatiannya pada BELLE.)

Beast: (tumbuh marah)
Mengapa kamu datang ke sini?

BELLE: (Backing pergi, takut)
Maafkan aku,

Beast: Aku memperingatkan kamu tidak pernah datang ke sini!

BELLE: Aku tidak bermaksud membahayakan.

Beast: (marah)
Apakah anda menyadari apa yang Anda bisa lakukan? (Mulai thrash pada furnitur)

BELLE: (Pembelaan, tapi masih takut)
Tolong, hentikan! Tidak!

Beast: (Screaming)
Keluar!! GET OUT!!

(BELLE berbalik dan melarikan diri ruangan tenang BEAST bawah., Lalu berputus asa, akhirnya menyadari bahwa ia mungkin telah menghancurkan kesempatannya dengan BELLE Dia mencapai. Tangga dan meraih mantel. Dia bergegas menuruni tangga, mantel membungkus di sekitarnya dan meledak melewati Lumiere bingung dan COGSWORTH.)

Lumiere: Wh-mana kau pergi?

BELLE: Janji atau janji tidak, aku tidak bisa tinggal di sini sebentar lagi!

COGSWORTH: Oh tidak, tunggu, tunggu!

(Lumiere mencoba untuk menanggapi, tapi BELLE membanting pintu di belakangnya la-nya. Dia dan COGSWORTH kedua menundukkan kepala mereka dalam kesedihan Potong untuk BELLE luar di hutan pada Phillipe.. Dia mulai naik melalui hutan, tapi Phillipe datang untuk berhenti. mendongak dan melihat SERIGALA Dia terengah-engah, kemudian menarik tali kekang dan mulai untuk melarikan diri. Dia berjalan dari sisi ke sisi, membuat SERIGALA memukul pohon (a la mengejar Speederbike di Return of the Jedi).. Phillipe habis pada beku kolam, namun dan runtuh berat BELLE adalah es. The SERIGALA mengejar dia ke dalam air Beberapa mulai tenggelam,. tapi Phillipe mampu keluar dari air sebelum sesuatu yang serius terjadi. Ia berjalan ke kliring, tapi menjadi dikelilingi oleh SERIGALA . Dia dolar, membuang BELLE off dan membungkus tali kekang sekitar cabang pohon. The SERIGALA mulai menyerang mereka pada Phillipe, tapi BELLE datang untuk menyelamatkan dan mengalahkan mereka pergi dengan tongkat. Satu WOLF meraih batang dalam mulutnya dan istirahat setengah it off, meninggalkan BELLE berdaya. lompatan lain padanya, meraih sudut jubah dan menyeretnya ke tanah la tampak. atas dan melihat WOLF tentang untuk melompat di atasnya. Ini lompatan dan ini terjebak di tengah-udara dengan BEAST. Dia melempar WOLF jauh, lalu berdiri di belakang mereka dan BELLE Mereka menyerang. pada satu sama lain. Satu robekan sebuah lubang di bahu BEAST, dan yang lain fokus serangan mereka di tempat itu. Akhirnya, BEAST melemparkan WOLF terhadap pohon, mengetuk keluar. Yang lain berbalik dan lari dalam ketakutan BEAST berubah kembali ke BELLE, melihat putus asa, lalu runtuh.. BELLE, bersyukur masih bisa hidup, ternyata kembali ke Phillipe dan mulai naik, tetapi hati nuraninya mengambil alih, dan dia berjalan ke BEAST jatuh Fade to BELLE. dan Phillipe berjalan kembali ke kastil, dengan BEAST di punggung kuda Fade to interior den., dengan BELLE menuangkan air panas keluar dari MRS. Potts. Dia membasahi kain dalam air, kemudian beralih ke Beast, yang menjilati luka-lukanya.)

BELLE: Di sini sekarang. Oh, jangan lakukan itu.
(Beast menggeram saat dia mencoba untuk membersihkan luka dengan kain-nya.)
Hanya … terus masih.

(Dia menyentuh kain untuk luka dan BEAST mengaum kesakitan. The OBJEK,
yang telah menonton, melompat kembali bersembunyi dari ledakan tersebut.)

Beast: Itu sakit!

BELLE: (dalam perumpamaan)
Kalau kau terus diam, tidak ada salahnya sebanyak.

Beast: Nah jika kau tidak melarikan diri, ini tidak akan terjadi!

BELLE: Nah jika kau tidak takut, aku tidak akan lari!

Beast: (Membuka mulut untuk menanggapi, tetapi harus berhenti dan berpikir dari garis baik)
Yah Anda seharusnya tidak berada di West Wing!

BELLE: Nah Anda harus belajar untuk mengendalikan emosi Anda!

(BEAST mengangkat tangannya untuk membawa keluar titik lain, tapi menemukan dia telah ada, jadi dia busur kepalanya turun lagi The BENDA muncul dari persembunyian mereka sebagai BELLE telah menaklukkan amarah ganas BEAST. BELLE kain bergerak lebih dekat ke luka.)

Sekarang, masih terus. Ini mungkin menyengat sedikit.

(BEAST memberikan mendengus kaget, kemudian grit giginya
sebagai kain diterapkan. BELLE berbicara lembut.)

By the way, terima kasih, karena telah menyelamatkan hidup saya.
(BEAST membuka matanya, tampak terkejut.)

Beast: (Juga sangat lembut)
Sama-sama.

(Kamera membesarkan dan kita melihat BENDA menonton dengan bunga Fade ke bar Gaston, yang kosong kecuali untuk Gaston, LEFOU dan Monsieur D’ARQUE, yang semuanya duduk di meja..)

D’ARQUE: Saya tidak biasanya meninggalkan suaka di tengah
malam, tapi mereka bilang, Anda akan membuatnya bernilai sementara saya.

(Gaston mengeluarkan sekarung emas dan lemparan di depan
dia. Dia mengambil sepotong, goresan di dagunya dan terus.)

Aah, aku mendengarkan.

Gaston: Ini seperti ini. Aku punya hati saya set pada menikah Belle, tapi ia membutuhkan sedikit persuasi.

LEFOU: (menyeruduk dalam)
Menolaknya datar!
(Gaston membanting cangkir bir di kepalanya.)

Gaston: Semua orang tahu ayahnya gila.
Dia berada di sini malam ini mengoceh tentang binatang di kastil …

D’ARQUE: Maurice tidak berbahaya.

Gaston: Intinya adalah, Belle akan melakukan apa saja agar dia dikurung.

LEFOU: Ya, bahkan menikah dengannya!
(Gaston memberinya melihat lagi mengancam, dan ia bebek kembali di bawah cangkir.)

D’ARQUE: Jadi kau ingin aku membuang ayahnya di rumah sakit jiwa, kecuali dia setuju untuk menikah? (Mereka berdua mengangguk setuju.)
Oh, yang tercela. I love it!
(Potong untuk int pondok BELLE’s Maurice adalah kemasan untuk meninggalkan..)

Maurice: Jika tidak ada akan membantu saya, maka saya akan kembali sendirian. Saya tidak peduli
apa yang diperlukan. Aku akan menemukan istana itu dan entah bagaimana aku akan keluar dari sana.

(Maurice daun pada perjalanannya detik kemudian, Gaston dan LEFOU tiba dengan D’ARQUE.. Mereka memasuki rumah mencari salah satu warga.)

Gaston: Indah! Maurice!

LEFOU: Oh, well, aku rasa itu tidak akan bekerja setelah semua.
(Merebut Gaston dia dengan leher dan berjalan di luar.)

Gaston: Mereka harus datang kembali sewaktu, dan ketika mereka melakukannya, kita akan siap untuk mereka. (Drops LEFOU menjadi timbunan salju dengan teras)
Lefou, tidak bergerak dari tempat itu sampai Belle dan ayahnya pulang.

LEFOU: Tapi, tapi … Aww, kacang-kacangan!

(Dia pon sisi rumah dan tumpukan salju jatuh di atas kepalanya Fade ke luar benteng.. BELLE adalah bermain di salju dengan Phillipe dan tumpuan kaki BEAST,. COGSWORTH dan menonton Lumière dari balkon.)

Beast: Aku tidak pernah merasa seperti ini tentang siapa pun.
(Tampak bersemangat)
Saya ingin melakukan sesuatu untuknya.
(Tampak putus asa.)
Tapi apa?

COGSWORTH: Nah, ada hal-hal biasa – bunga,
coklat, janji-janji Anda tidak berniat untuk tetap …

Lumiere: Ahh, tidak tidak. Itu harus sesuatu yang sangat istimewa.
Sesuatu yang percikan nya antar – tunggu sebentar.
(Potong untuk interior lorong menuju perpustakaan BEAST dan BELLE adalah. Sendirian.)

Beast: Belle, ada sesuatu yang saya ingin menunjukkan Anda.
(Mulai untuk membuka pintu, lalu berhenti.)
Tapi pertama, Anda harus menutup mata Anda.
(Dia melihat ke arahnya tanya.)
Ini kejutan.

(BELLE menutup matanya, dan gelombang BEAST tangannya di
depannya. Lalu ia membuka pintu. Dia memimpin masuk nya)

BELLE: (Sama seperti dia memasuki ruangan)
Dapatkah saya membuka mereka?

Beast: Tidak, tidak. Belum. Tunggu di sini.

(BEAST berjalan pergi untuk menarik kembali tirai Dia,. Dan sinar matahari yang cemerlang
tumpahan ke dalam ruangan. BELLE flinches refleks sebagai cahaya hits wajahnya.)

BELLE: Sekarang saya bisa membukanya?

Beast: Baiklah. Sekarang.
(BELLE membuka matanya dan kamera menarik kembali untuk mengungkapkan perpustakaan raksasa penuh dengan buku.)

BELLE: Saya tidak bisa percaya. Aku belum pernah melihat begitu banyak buku di sepanjang hidup saya!

Beast: Anda – Anda suka?

BELLE: Itu bagus.

Beast: Kalau begitu Anda.

Beast: Oh, terima kasih banyak “aku.

(Potong untuk BELLE dan Beast di latar belakang, dengan
BENDA termasuk CHIP di latar mengawasi mereka.)

MRS. Potts: Oh, akan Anda lihat itu?

Lumiere: Ha ha! Aku tahu itu akan berhasil.

CHIP: Apa? Apa yang berhasil?

COGSWORTH: Ini sangat menggembirakan.

FEATHERDUSTER: Bukankah ini menarik!

CHIP: Aku tidak melihat apa-apa.

MRS. Potts: Ayo, Chip. Ada pekerjaan yang harus dilakukan di dapur.

CHIP: Tapi apa yang mereka bicarakan? Apa yang terjadi?

(BENDA berjalan kaki Fade ke meja sarapan dengan BELLE di satu ujung dan Beast. Di lain, dengan MRS. Potts antara mereka. BELLE disajikan sarapan, dan ketika ia mulai makan, dia melihat BEAST, menelan makanannya tanpa tabel krama apapun tertawa CHIP,. tapi MRS Potts tunas. dia pandangan menegur. BELLE berpaling dan mencoba untuk mengabaikannya, tetapi CHIP datang untuk menyelamatkan. Ia dorongan sendok dengan hidung, dan BEAST mengulurkan tangan untuk itu. BELLE terlihat di dia di heran ketika ia mencoba untuk makan dengan sendok, tapi dia sedikit keberhasilan Akhirnya, BELLE meletakkan sendok dan. mengangkat dia mangkuk seolah-olah untuk bersulang. BEAST melihat kompromi dan melakukan hal yang sama. Mereka berdua mulai menghirup sarapan mereka keluar dari mereka mangkuk Fade ke halaman di mana BELLE dan Beast adalah makan burung..)

** Mulai Song: “Sesuatu Ada” **

BELLE: Ada sesuatu yang manis
Dan hampir jenis
Tapi ia berarti
Dan dia kasar dan dimurnikan.

Tapi sekarang dia sayang
Dan begitu yakin,
Saya bertanya-tanya mengapa saya tidak melihatnya ada sebelumnya.

(BELLE sedang mencoba untuk menarik beberapa burung untuk BEAST, yang Sorong segenggam biji pada mereka Akhirnya, ia mengambil sedikit dan lembut menyebar keluar, menciptakan jejak Satu tanah. Di tangannya, dan ia mendongak senang..)

Beast: Dia melirik cara ini
Saya pikir saya melihat
Dan ketika kita menyentuh
Dia tidak merinding di kaki saya

Tidak itu tidak dapat
Aku akan mengabaikan
Tapi kemudian ia tidak pernah menatapku seperti itu sebelumnya.

(BELLE telah merunduk di sekitar pohon, meninggalkan BEAST dengan burung-burung Dia mulai terlihat ragu lagi, tapi ternyata kepalanya di sekitar pohon dan tertawa.. BEAST ditutupi dengan burung.)

BELLE: Baru, dan sedikit mengkhawatirkan
Siapa yang pernah berpikir bahwa ini bisa?
Benar, bahwa dia tidak ada Pangeran Tampan
Tapi ada sesuatu dalam dirinya yang aku hanya tidak melihat.

(BELLE melemparkan bola salju di BEAST, yang menatapnya dengan bangga setelah burung terbang pergi. Dia mulai mengumpulkan setumpuk besar salju Kami memotong. Ke BENDA, melihat keluar dari jendela di dua. Pada latar belakang, BELLE melempar bola salju di BEAST, yang menjatuhkan tumpukan salju yang besar di kepalanya Dia mengejar di sekitar pohon,. tapi dia bebek di sisi lain dan menyelinap di dia dari belakang.)

Lumiere: Nah yang akan mengira?

MRS. Potts: Yah memberkati jiwaku.

COGSWORTH: Dan siapa yang akan tahu?

MRS. Potts: Nah yang memang?

Lumiere: Dan siapa yang akan menduga mereka akan datang bersama-sama mereka sendiri?

MRS. Potts: Ini sangat aneh

SEMUA: Kami akan menunggu dan melihat
Beberapa hari lagi
Mungkin ada sesuatu di sana yang tidak ada sebelumnya

(Fade ke ruang mana BELLE duduk di depan perapian dan
membaca untuk BEAST. BENDA termasuk menonton CHIP dari pintu)

COGSWORTH: Ya, mungkin ada sesuatu di sana yang tidak ada sebelumnya.

CHIP: Apa?

MRS. Potts: Mungkin ada sesuatu di sana yang tidak ada sebelumnya.

CHIP: Apa yang ada di sana, mama?

MRS. Potts: Aku akan memberitahu Anda ketika Anda tua.

Akhir ** ** Song

(Potong untuk interior sarang BEAST’s. Dia ada di bak mandi mendapatkan dicuci
Facebook malam besar dengan BELLE. Lumiere ada dengan dia.)

Lumiere: Malam ini adalah malam!

Beast: (ragu-ragu)
Saya tidak yakin saya bisa melakukan ini.

Lumiere: Anda tidak punya waktu untuk penakut. Anda harus berani, berani.

Beast: Bold. Berani.
(BEAST telah muncul dari bak mandi dan shake sendiri kering.)

Lumiere: Akan ada musik. Romantis lilin,
disediakan sendiri, dan kapan waktu yang tepat, Anda mengakui cinta Anda.

Beast: (Terinspirasi, mengulangi instruksi Lumière’s)
Ya, aku, con – Tidak, saya tidak bisa.

Lumiere: Anda merawat gadis itu, bukan?

Beast: Lebih dari segalanya.

Lumiere: Kalau begitu Anda harus memberitahu dia.
(COATRACK telah memotong rambut BEAST’s ini selesai dan langkah kembali..)
Voila. Kau tampak begitu … jadi …
(Potong untuk menembak dari BEAST pada babi-ekor dan busur.)

Beast: Stupid.

Lumiere: Tidak cukup kata yang saya cari. Mungkin sedikit lagi di bagian atas.
(COATRACK mulai memotong dan memotong lagi COGSWORTH masuk..)

COGSWORTH: Ahem ahem ahem. wanita Anda menunggu.

(Potong untuk tangga grand, mana BELLE turun dari sisi West Wing dalam gaun bola emas berkilauan Dia mencapai. Pendaratan dan terlihat sampai di BEAST, yang berdiri di puncak tangga dengan pakaian pakaiannya. Ia menyikut oleh Lumiere dari balik tirai, dan ia turun dan memenuhi BELLE pada pendaratan dengan Lengan tangan., mereka turun bagian terakhir dari tangga dan melanjutkan perjalanan mereka untuk makan malam, berhenti sejenak oleh tumpuan. MRS. Potts sings dari keretanya dengan CHIP pada papan.)

** Mulai Song: “Beauty and the Beast” **

MRS. Potts: Tale setua waktu
Benar karena dapat
Hampir bahkan teman-teman
Kemudian seseorang membungkuk tiba-tiba.

Hanya sedikit perubahan
Kecil untuk sedikitnya
Kedua agak takut
Tidak satu pun disiapkan, keindahan dan binatang itu.

(BELLE dan BEAST telah pindah ke ballroom, di mana mereka bergerak melalui urutan tarian yang sempurna BEAST sesekali melihat ke arah Lumiere dan COGSWORTH untuk persetujuan mereka.. MRS Potts dan. CHIP berada di ballroom di kereta mereka.)

MRS. Potts:
Pernah sama saja
Pernah kejutan
Pernah seperti sebelumnya,
pernah sama yakin
Seperti matahari akan terbit “tertentu sebagai matahari, terbit di timur …”

Tale setua waktu
Tune setua lagu
Pahit dan aneh,
Menemukan Anda dapat mengubah,
Belajar Anda salah

Tertentu sebagai matahari
Terbit di timur
setua waktu Tale,
Song setua sajak,
Kecantikan dan binatang itu.

setua waktu Tale,
Song setua sajak,
Kecantikan dan binatang itu.

(Untuk CHIP)
Ke lemari dengan Anda sekarang, Chip. Ini sudah lewat waktu tidur Anda. Selamat malam, cinta.

Akhir ** ** Song

(CHIP slide dari ujung gerobak, dan melompat keluar dari ruangan, tetapi datang kembali untuk satu
terakhir terlihat. BELLE dan BEAST telah ditunda ke balkon bawah malam berbintang.)

Beast: Belle? Apakah Anda bahagia di sini dengan saya?

BELLE: (ragu-ragu)
Ya.
(Dia melihat ke kejauhan)

Beast: Apa itu?

BELLE: (Tampak padanya putus asa)
Jika saja aku bisa melihat ayahku lagi,
hanya untuk sesaat. Aku merindukannya begitu banyak.

Beast: (Tampak kecewa untuk sesaat, lalu bersemangat.)
Pasti ada jalan.
(The menunda sidang pasangan ke sarang BEAST’s, di mana tangan BEAST BELLE yang CERMIN MAGIC.)

Beast: cermin ini akan menunjukkan kepada Anda sesuatu, apa yang ingin Anda lihat.

BELLE: (ragu-ragu)
Aku ingin melihat ayah saya, silakan.

(The CERMIN MAGIC bersinar ke dalam hidup, dan BELLE memalingkan kepala menjauh seperti berkedip Kemudian mengungkapkan Maurice jatuh di hutan,. Batuk dan kehilangan. BELLE terkejut. BEAST menatapnya dengan prihatin.)

BELLE: Papa. Oh, tidak. Dia sakit, ia mungkin sekarat. Dan dia sendirian.
(BEAST berubah, kemudian melihat mawar, tenggelam dalam pikirannya.)

Beast: Lalu … maka Anda harus pergi kepadanya.

BELLE: Apa yang Anda katakan?

Beast: Saya melepaskan Anda. Anda tidak lagi tahanan saya.

BELLE: (Dalam kagum)
Maksudmu … aku bebas?

Beast: Ya.

BELLE: Oh, terima kasih.
(Untuk CERMIN MAGIC)
Tunggu, Papa. Aku sedang dalam perjalanan saya.
(BELLE berubah menjadi pergi, lalu berbalik dan mendorong CERMIN MAGIC kembali ke BEAST.)

Beast: Ambil dengan Anda, sehingga Anda akan selalu memiliki cara untuk melihat kembali, dan ingat saya.

BELLE: Terima kasih untuk memahami betapa dia membutuhkan aku.

(BELLE berubah untuk meninggalkan dan BEAST melihat ke bawah dalam depresi Dia menyentuh tangannya ke pipi dan. Bergegas keluar. Kita melihat rok BELLE’s terbang COGSWORTH terakhir, yang telah memasuki ruangan.)

COGSWORTH: Nah, Yang Mulia. Saya harus mengatakan
semuanya hanya akan berfungsi. Aku tahu kau memilikinya di dalam kamu.

Beast: (Sangat sedih)
Aku membiarkan dia pergi.

COGSWORTH: Ha ha ha, ya. Splend -
(COGSWORTH berhenti di tengah kalimat-Nya.)
Kau apa? Bagaimana kau bisa melakukan itu?

Beast: Aku harus.

COGSWORTH: (Masih terpesona)
Ya, tapi kenapa?

Beast: Karena, aku mencintainya.
(Potong untuk COGSWORTH menceritakan seluruh BENDA tentang keputusan BEAST’s.)

SEMUA (kecuali COGSWORTH): Dia melakukan apa!??!

COGSWORTH: Ya, saya takut itu benar.

CHIP: Dia akan pergi?

Lumiere: Tapi dia begitu dekat.

MRS. Potts: Setelah sekian lama, dia akhirnya belajar untuk mencintai.

Lumiere: Itu saja, lalu. Itu akan mematahkan mantra.

MRS. Potts: Tapi itu tidak cukup. Dia harus mencintainya sebagai balasannya.

COGSWORTH: Dan sekarang sudah terlambat.

(Potong untuk BEAST menonton BELLE berangkat dari atas. Dia mengaum dalam kesedihan dan kemarahan-Nya gemuruh berubah menjadi suara angin.. BELLE keluar di salju, berteriak “Papa?” Akhirnya, dia menemukan dia menghadap ke bawah di tumpukan salju . Mereka kembali ke rumah, di mana LEFOU masih menunggu, menyamar sebagai manusia salju.)

LEFOU: Oh, mereka sudah kembali.
(Potong untuk hitam POV Maurice. Sementara matanya terbuka. Dia melihat BELLE.)

Maurice: Belle?

BELLE: Tidak apa-apa, Papa. Aku sudah pulang.

Maurice: Saya pikir saya tidak akan pernah bertemu lagi.

BELLE: Aku rindu kasih banyak.

Maurice: Tapi binatang itu. Bagaimana kau melarikan diri?

BELLE: Saya tidak melarikan diri, Papa. Dia membiarkan aku pergi.

Maurice: Itu binatang yang mengerikan?

BELLE: Tapi dia berbeda, sekarang. Dia berubah entah bagaimana.

(Ada suara yang datang dari pak BELLE’s. Flap akan terbuka dan
yang CERMIN MAGIC jatuh keluar dengan CHIP bergulir berhenti di atasnya.)

“Mau lihat saya melakukan trik !?!?” CHIP: Hi!

BELLE: Oh, seorang penumpang gelap.

Maurice: bung kecil Mengapa, halo di sana,. Tidak berpikir saya akan pernah bertemu lagi.
(CHIP berubah menjadi BELLE dengan melihat pertanyaan di wajahnya.)

CHIP: Belle, kenapa kamu pergi? Jangan kau seperti kami lagi?

BELLE: Oh, Chip. Tentu saja saya lakukan. Hanya saja -

(Ada mengetuk pintu. BELLE membukanya
dan Monsieur D’ARQUE berdiri di beranda.)

BELLE: Bisa saya bantu?

D’ARQUE: Aku datang untuk mengumpulkan ayahmu.
(Dia melangkah ke samping untuk menunjukkan Suaka D’gerobak Loons di belakangnya.)

BELLE: Ayahku?

D’ARQUE: Jangan khawatir, Mademoiselle. Kami akan merawat dia.

BELLE: Ayah saya tidak gila.

LEFOU: (Muncul dari kerumunan orang)
Dia mengoceh seperti orang gila. Kita semua mendengar dia, bukan kita!

Pengamat: Yeah!

BELLE: Tidak, aku tidak akan membiarkan Anda.
(Maurice telah muncul dari rumah.)

Maurice: Belle?

LEFOU: Ah, Maurice. Beritahu kami lagi, orang tua, hanya seberapa besar binatang itu?

Maurice: (Berjuang)
Yah, dia … yang … besar. Aku akan mengatakan sedikitnya delapan, tidak lebih seperti sepuluh kaki.
(Orang-orang tertawa padanya.)

LEFOU: Nah, Anda tidak mendapatkan lebih gila dari itu.

Maurice: Memang benar, saya katakan!
(D’ARQUE gelombang lengannya dan mantri bergerak dan mengambil Maurice.)

LEFOU: Bawa dia pergi!

Maurice: Lepaskan aku!
(Gaston telah menonton dari sisi, berdiri di dekat D’ARQUE.)

BELLE: (. Untuk D’ARQUE)
Tidak, Anda tidak bisa melakukan ini!
(D’ARQUE getar liburnya dan berjalan pergi.)

Gaston: Ck, ck, ck. Miskin Belle. Sayang sekali tentang ayahmu.

BELLE: Anda tahu dia tidak gila, Gaston.

Gaston: Saya mungkin dapat menjernihkan kesalahpahaman kecil ini, jika …

BELLE: Jika apa?

Gaston: Jika Anda menikah.

BELLE: Apa?

Gaston: Satu kata kecil, Belle. Itu saja yang diperlukan.

BELLE: Tidak!

Gaston: Terserah Anda.
(Ternyata dan berjalan pergi perlahan, bermain keras untuk mendapatkan.)

Maurice: (Menjadi dilemparkan ke dalam kereta.)
Belle?
(Dia berlari kembali ke dalam rumah.)
Lepaskan aku!

BELLE: (Comes kembali keluar dengan MAGIC MIRROR Dia berteriak kepada orang banyak..)
Ayah saya tidak gila dan aku bisa membuktikannya!
(Untuk CERMIN)
Tunjukkan binatang!
(MAGIC MIRROR lagi bersinar, kemudian menghasilkan gambar
masih tertekan BEAST. Kerumunan ooh dan aah pada itu.)

WANITA 1: Apakah itu berbahaya?

BELLE: (Mencoba meyakinkannya)
Oh, tidak. Ia tidak pernah menyakiti orang lain. Tolong, aku tahu dia terlihat ganas,
tapi dia benar-benar baik dan lembut. Dia teman saya.

Gaston: Jika saya tidak tahu lebih baik, aku pikir Anda memiliki perasaan untuk rakasa ini.

BELLE: Dia tidak rakasa, Gaston. Anda!

Gaston: Dia sebagai gila seperti orang tua.
(Dia merebut CERMIN dari tangannya.)

** Mulai Song: “The Song Mob” **

Binatang itu akan membuat mati dengan anak Anda!
Dia akan datang setelah mereka di malam hari.

BELLE: Tidak!

Gaston: Kami tidak aman ’til kepalanya sudah terpasang di dinding saya!
Saya katakan kita membunuh binatang!
(Sorakan MOB dia dan mengulangi kata-kata ‘bunuh dia’.)

MAN 1: Kita tidak aman sampai dia mati,

MAN 2: Dia akan datang menguntit kami di malam hari!

WANITA 1: Set untuk mengorbankan anak-anak kita dengan selera monster nya!

MAN 3: Dia akan mendatangkan malapetaka di desa kami
Jika kita biarkan dia berkeliaran bebas

Gaston: Jadi saatnya untuk melakukan beberapa tindakan, anak laki-laki
Sudah saatnya untuk mengikuti saya!

(Gaston melemparkan obor ke dalam tumpukan jerami, membuat api unggun instan. Dia
mulai berjingkrak sekitarnya, peringatan tentang bahaya dari BEAST mengerikan.)

Melalui kabut, melalui hutan
Melalui kegelapan dan bayang-bayang
Ini mimpi buruk tapi satu perjalanan menarik.

Berdoa, maka kita ada
Pada jembatan tarik benteng,
Dan ada sesuatu yang benar-benar dalam yang mengerikan.
(LEFOU mengejar Gaston sekitar, meniru rakasa.)

Ini binatang,
Dia punya taring, pisau cukur yang tajam
Massive cakar,
Killer cakar untuk pesta

(MAGIC MIRROR menunjukkan wajah BEAST untuk
LEFOU, yang Gaston melebih-lebihkan tentang.)

Mendengar gemuruh, melihatnya busa,
Tapi kami tidak pulang,
‘Til dia sudah mati, baik dan mati, membunuh binatang!

BELLE: (Interjecting)
Tidak, aku tidak akan membiarkan anda melakukan hal ini.

Gaston: Jika Anda tidak bersama kami, Anda terhadap kami. Bawa orang tua.

Maurice: Dapatkan tangan Anda dari saya!
(Gaston melemparkan mereka ke dalam ruang bawah tanah dan baut pintu.)

Gaston: Kami tidak dapat memiliki mereka kabur untuk memperingatkan makhluk!

BELLE: Mari kita keluar!

Gaston: (kepada orang banyak)
Kita akan membersihkan desa binatang ini. Siapa dengan saya?
(Sebuah paduan suara “Aku” s berasal dari Crowd)

MOB: Cahaya obor Anda, mount kuda Anda!

Gaston: Screw Anda keberanian untuk tempat menempel

MOB: Kami mengandalkan Gaston untuk memimpin jalan!

Melalui kabut, untuk kayu,
Dimana dalam sebuah puri angker,
Mengintai sesuatu yang tidak Anda lihat setiap hari!

(Gaston memimpin MOB melalui kota dan keluar ke hutan,
di mana mereka mulai menebang pohon-pohon dalam persiapan untuk serangan mereka di benteng.)

Ini binatang,
setinggi gunung Satu!
Kami tidak akan beristirahat
‘Til dia baik dan mati!

Sally sebagainya, tally ho,
Ambil pedang Anda, ambil busur Anda
Memuji Tuhan dan di sini kita pergi!

Gaston: Kami akan mengepung istana dan membawa kembali kepalanya!
(Potong untuk interior dari ruang bawah tanah, di mana BELLE adalah mencongkel di jendela dengan tongkat.)

BELLE: Saya harus memperingatkan binatang itu. Ini semua salahku. Oh, Papa. Apa yang akan kita lakukan?

Maurice: (Menghibur dia)
Sekarang, sekarang. Kita akan memikirkan sesuatu.

(Kita melihat CHIP mencari di balik jendela. Dia berbalik, berpikir,
dan kemudian ia melihat aneh Maurice dengan kapak di ujung itu.)

MOB: Kami tidak suka, apa yang kita lakukan tidak
Pahamilah, itu terus terang kami takut
Dan rakasa ini misterius setidaknya!

Bawa senjata Anda, membawa pisau Anda,
Menyelamatkan anak-anak Anda dan istri Anda,
Kami akan menyelamatkan desa kami dan kehidupan kita,
Kami akan membunuh binatang itu!

COGSWORTH: Aku tahu itu, aku tahu itu bodoh untuk mendapatkan harapan kami atas.

Lumiere: Mungkin akan lebih baik jika dia tidak pernah datang sama sekali.

(Tumpuan datang dalam menggonggong. Mereka bergegas
ke jendela mengharapkan kembalinya BELLE.)

Lumiere: Mungkinkah?

MRS. Potts: Apakah dia?

Lumiere: (Menyadari MOB tidak BELLE)
Sacre bleu, penjajah!

COGSWORTH: encroachers!

MRS. Potts: (Melihat Gaston)
Dan mereka telah cermin!

COGSWORTH: (pesanan Penerbit)
Peringatkan master. Jika pertarungan yang mereka inginkan, kami akan siap untuk mereka.
(Ternyata sekitar dari jendela)
Siapa dengan saya? Aahh!
(Pintu dibanting sebagai sisa BENDA meninggalkan COGSWORTH belakang.)

Gaston: Ambil apa rampasan Anda dapat menemukan, tapi ingat, binatang itu adalah milikku!
(Cut ke tangga, di mana BENDA berbaris turun untuk melakukan pertempuran dengan MOB.)

BENDA: Hearts terbakar, spanduk tinggi!
Kami pergi berbaris ke medan perang,
Tidak takut, meski bahaya hanya meningkat!

MOB: Naikkan bendera, menyanyikan lagu
Di sini kita datang, kita lima puluh kuat
Dan Prancis lima puluh tidak bisa salah,
Mari kita bunuh binatang itu!
(Potong untuk interior sarang BEAST, di mana MRS. Potts adalah briefing dia.)

MRS. Potts: Maafkan saya, master.

Beast: Tinggalkan aku dalam damai.

MRS. Potts: Tapi pak, benteng sedang diserang!

MOB: Membunuh binatang, membunuh binatang!
(The BENDA telah mencoba untuk blok dari pintu, tapi itu sedang memukul dalam oleh MOB.)

Lumiere: Ini tidak bekerja!

FEATHERDUSTER: Oh, Lumiere! Kita harus melakukan sesuatu!

Lumiere: Tunggu! Aku tahu!

MOB: Membunuh binatang, membunuh binatang!

(Potong untuk sarang BEAST’s)

MRS. Potts: Apa yang harus kita lakukan, master?

Beast: (Masih sangat sedih)
Itu tidak penting sekarang. Biarkan mereka datang.

MOB: Membunuh binatang, membunuh binatang, membunuh binatang!

(The MOB berhasil mendobrak masuk, dan menemukan sebuah pintu masuk grand diisi dengan berbagai macam potongan-potongan furnitur, cangkir teh, lilin, featherdusters dan jam. Mereka berjingkat, dan LEFOU tanpa sadar mengambil Lumiere.)

Lumiere: Sekarang!

(Semua musim semi benda ke dalam hidup, menyerang musuh manusia. Potong
kembali ke rumah BELLE’s, di mana CHIP telah dipersiapkan penemuan.)

CHIP: Ya! Di sini kita pergi!
(Maurice terlihat keluar dari jendela dan melihat kapak maju.)

Maurice: Apa setan? Belle, awas!

(Penemuan menabrak pintu, dan awan merah poofs asap keluar dari ruang bawah tanah BELLE dan Maurice muncul dari reruntuhan untuk menemukan CHIP berayun pada musim semi longgar..)

CHIP: Kalian harus mencoba hal ini!

(Potong kembali ke benteng di mana serangan itu terus Sementara itu,. Gaston telah patah dari massa, dan sedang mencari keluar BEAST BELLE, Maurice, Phillipe dan CHIP adalah. Membuat jalan mereka ke kastil Akhirnya,. Para penjajah adalah chased dan objek merayakan kemenangan mereka.)

COGSWORTH: Dan tetap keluar!

(Lumiere menarik lebih COGSWORTH dan mencium dia sekali pada pipi masing-masing. COGSWORTH
shake it off. Dipotong untuk Gaston, yang menemukan sarang BEAST’s. Dia mengangkat panah dan mengambil tujuan. BEAST melihat ke arahnya, lalu melihat kembali ke dalam kesedihan lagi. Gaston melepaskan panah dan menyerang BEAST di bahu. Dia menjerit kesakitan dan berdiri. Gaston bergegas dia dan mereka terbang keluar jendela ke balkon, dimana telah mulai hujan.)

Gaston: Ha ha ha ha ha!
(Gaston sudut BEAST di tepi atap BEAST hanya duduk di sana pada putus asa..)

Gaston: Bangun! Bangun! Ada apa, Beast? Terlalu baik dan lembut untuk melawan kembali?

(BEAST melihat ke bawah mengabaikannya. Gaston masuk ke latar depan dan terdiam
sepotong atap. Dia akan menghancurkan di atas kepala BEAST ketika suara BELLE’s drift up. Dia ada di jembatan dan berteriak untuk Gaston, menyuruhnya untuk berhenti.)

BELLE: Tidak!

Beast: (Mendengar suaranya dan memberinya kehidupan baru)
Belle.

BELLE: Gaston, jangan!

(Ayunan Gaston turun di BEAST, tapi ia menangkap senjata di tangannya BEAST meningkat dan. Mengaum di wajah Gaston’s Mereka dilanjutkan melalui perkelahian di atap.. Akhirnya, BEAST mengambil tempat persembunyian di antara gargoyle dalam kegelapan. Sementara itu, BELLE memasuki benteng di tanah.)

BELLE: Mari kita pergi, Phillipe!

Gaston: Ayo pada keluar dan berjuang! Apakah Anda cinta dengan, binatang nya?
Apakah Anda benar-benar berpikir dia ingin Anda ketika ia seseorang seperti saya?
(BEAST telah cukup membangkitkan Dia muncul dan. Mereka bertempur lagi.)

Gaston: Sudah berakhir, binatang! Belle milikku!

(Kali ini, bagaimanapun, BEAST mengambil Gaston oleh leher dan
memegang dia keluar di ujung atap. Gaston memohon dengan BEAST.)

Gaston: Turunkan aku. Turunkan aku. Tolong, jangan menyakitiku! Saya akan melakukan apa pun! Apapun!

(Kemarahan BEAST perlahan-lahan mencair dari wajahnya, dan tampilan
belas kasih kembali. Dia menarik kembali Gaston ke atap.)

Beast: Pergi!
(Dia Sorong Gaston ke tanah atas, BELLE yang keluar di balkon..)

BELLE: Beast!

Beast: Belle!
(BEAST mulai naik menara sampai ia mencapai balkon Dia hang ke samping..)

Beast: Belle? Kau datang kembali!

(BEAST dan menatap BELLE bergairah satu sama lain, tetapi saat terputus ketika Gaston BEAST menyelinap dan menusuk di belakang. BEAST mengaum kesakitan, dan BELLE tidak berdaya. Gaston menarik keluar pisau dan ayunan kembali untuk menembak yang lain. BEAST mulai jatuh, mengetuk Gaston dari keseimbangan. BELLE mencapai maju dan menarik BEAST kembali, sementara Gaston jatuh tidak pernah terlihat lagi BELLE membantu. yang BEAST terluka ke atas balkon, di mana ia berbaring di lantai. The BENDA datang bergegas keluar , tetapi tetap tidak terlihat.)

Beast: Kau kembali.

BELLE: Tentu saja aku datang kembali. Aku tidak bisa membiarkan mereka …
Oh, ini semua salahku. Jika saja aku tiba di sini lebih cepat.

Beast: Mungkin lebih baik dengan cara ini.

BELLE: Jangan bicara seperti itu. Anda akan baik-baik saja. Kami
bersama-sama sekarang. Semuanya akan baik-baik saja. Anda akan melihat.

Beast: Setidaknya aku harus bertemu satu … terakhir … waktu.

(BELLE menarik kaki BEAST terserah pipinya Meraih sana untuk kedua,. Kemudian menjatuhkannya. Kepala-Nya jatuh ke belakang, dan matanya menutup BELLE tetes. Cakar dan meletakkan tangannya ke mulutnya. Dia tidak bisa percaya ini telah terjadi.)

BELLE: (Menangis)
Tidak, tidak! Silahkan! Silahkan! Tolong jangan tinggalkan aku! Aku mencintaimu!

(Potong untuk BENDA, yang menonton jatuhnya kelopak terakhir dari mawar Mereka semua terlihat ke lantai,. Dan COGSWORTH menempatkan lengannya di MRS. Potts. Potong kembali ke BELLE dan Beast. Hujan terus turun. Tapi satu sorotan cahaya jatuh, seperti bintang jatuh Kemudian lain datang.. Dan lagi, dan lagi BELLE akhirnya. pemberitahuan apa yang terjadi. Dia berhenti menangis sejenak, kemudian mulai mundur. Kami memotong Kabut mulai BEAST meliput. Kita melihat BENDA mencari di dalam mengantisipasi ekstrim BEAST naik ke udara ajaib dan mulai untuk mengubah. Dia diselimuti awan cahaya,. dan menjadi terbungkus jubahnya. Di bawahnya, kita bisa melihat tubuh BEAST’s pergeseran dan membentuk. A cakar depan datang keluar dan cakar berubah menjadi jari. Sebuah paw belakang muncul dan berkembang menjadi kaki Akhirnya,. berhembus angin di wajahnya dan bulu mencair untuk mengungkapkan seorang pangeran muda. Dia secara bertahap turun dan diletakkan di lantai lagi. Kabut menghilang dan BELLE menjangkau menyentuhnya Dia tersentak tangannya kembali, namun, ketika angka mulai bergerak.. Ia berdiri, kemudian melihat itu tangan, lalu berubah menjadi wajah BELLE. Ini adalah manusia, dengan mata biru yang sama seperti BEAST. Hal ini jelas BEAST, berubah. BELLE memberinya melihat misterius.)

PRINCE: Indah! Ini aku!

(Dia terus menatapnya skeptis, tapi kemudian ia
melihat mata biru, dan langsung tahu itu adalah dia.)

BELLE: Ini adalah Anda!

(Mereka mencium Sebuah kembang api meledak di sekitar mereka.. Yang mengelilingi kastil kegelapan menghilang, memperlihatkan langit biru Puri berubah,. Dengan gargoyle berubah menjadi malaikat. Terakhir, kami kembali ke balkon, dimana hop BENDA keluar untuk memenuhi itu PRINCE dan BELLE Satu per satu., mereka berubah kembali ke kondisi semula manusia.)

PRINCE: Lumiere! Cogsworth! Oh, Mrs Potts! Lihatlah kami!
(CHIP datang naik di atas bangku.)

CHIP: Mama! Mama!
(Pasangan mengubah kembali ke anak dan anjing.)

MRS. Potts: (Mengambil anaknya)
Oh Tuhan!

Lumiere: Ini adalah sebuah keajaiban!

(The Prince mengambil BELLE dan ayunan nya sekitarnya ruffles roknya menghapus ke ballroom, di mana semua berkumpul untuk merayakan.. Tarian PRINCE dan BELLE sekeliling ruangan sebagai sisa karakter masuk ke dalam baris terakhir mereka.)

Lumiere: Ah, l’amour.
(Ia mengatakan ini, dan seorang pelayan, jelas mantan
FEATHERDUSTER berjalan dengan, menyikat dia di dagu.)
Heh heh!
(Dia mulai mengejar, tapi COGSWORTH berhenti padanya.)

COGSWORTH: Yah, Lumiere, teman lama. Haruskah kita membiarkan yang sudah lewat?

Lumiere: Tentu saja, mon ami. Aku bilang dia akan mematahkan mantra.

COGSWORTH: Saya mohon maaf, teman lama, tapi saya yakin saya katakan.

Lumiere: Tidak, anda tidak. Aku sudah bilang.

COGSWORTH: Anda hampir pasti tidak, Anda sombong kacang parafin berkepala-otak!

Lumiere: En garde, Anda ditumbuhi arloji saku!
(Dia melepas sarung tangannya dan menampar COGSWORTH di wajah dengan itu mereka mulai. Untuk melawan.
Dipotong untuk BELLE dan PRINCE yang terus menari di sekitar lantai. Kamera berhenti pada MRS. Potts, CHIP dan Maurice, yang mulai menangis.)

CHIP: Apakah mereka akan hidup bahagia selamanya, mama?

MRS. Potts: Tentu saja, Sayang. Tentu saja.

CHIP: (. Tampak bahagia sejenak, lalu bingung)
Apakah saya masih harus tidur di lemari?

(Maurice tertawa dan MRS. Pelukan Potts anaknya dan tertawa Potong ke kamera. Melihat ke seluruh ruang dansa dengan semua di tembakan itu itu perlahan-lahan. Membesarkan dengan BELLE dan menari PRINCE sekeliling ruangan, dan memudar ke jendela kaca patri akhir , ini satu dengan BELLE dan PRINCE di tengah, dikelilingi oleh sisa karakter.)

CHORUS: tertentu sebagai matahari
Terbit di timur
setua waktu Tale,
Song setua sajak
Kecantikan dan binatang!

setua waktu Tale,
Song setua sajak
Kecantikan dan binatang!


Tinggalkan Balasan

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Ubah )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Ubah )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Ubah )

Connecting to %s

Ikuti

Get every new post delivered to your Inbox.